God Fills the Soul That It May Pour

Representative Text

1 God fills the soul that it may pour
The fulness on another heart;
Not that the filled with good may store
The good God giveth to impart.

2 God fills the sails with heav’nly breath
That we may trade to other shores;
Speed from the calms of sloth and death,
And carry far the heavn’ly stores.

3 God fills us with the finest wheat,
That, strengthen’d in the inner man,
We may attempt some noble feat,
The starv’d and hungry never can.

4 He fills us that our souls may rise
Above the lower earthly things;
Mount upward to the cloudless skies,
Arising as on eagles’ wings.

5 Hast thou this filling? Give thy store!
Speed onward! hoist thy every sail!
Made strong, put forth thy strength the more,
Rise high above earth’s misty vale.


Source: Hymns of Consecration and Faith #163

Author: William Luff

Luff, William, born May 14, 1850, and admitted as a Member of the Baptist Church at the Metropolitan Tabernacle in 1866. His first effort in versifying was published in Baptist Messenger, Feb. 1870. Since then he has contributed extensively in prose and verse to various publications, including Sword and Trowel; Drummond's Tracts, Stirling; Golden Bells; Gospel Solos for Gospel Singers; and many others. His best-known hymns are:— 1. 0! who this day will rejoicing say? [Invitation.] First published in Word and Work, July 19, 1883. It was brought into notice through its recitation by the Rev. Hubert Brooke at the Belfast Convention at his Bible reading, Oct. 23rd, 1888. Printed as a hymn-sheet, it had a large circulation. In. the Church M… Go to person page >

Text Information

First Line: God fills the soul that it may pour
Title: God Fills the Soul That It May Pour
Author: William Luff
Language: English
Publication Date: 1902
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1930.

Tune

WINCHESTER NEW

The original version of WINCHESTER NEW appeared in Musikalisches Handbuch der geistlichen Melodien, published in Hamburg, Germany, in 1690 by Georg Wittwe. It was set to the text “Wer nur den lieben Gott” (see 446). An expanded version of the tune was a setting for "Dir, dir Jehova" (see 203) in…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Hymns of Consecration and Faith #163

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.