Hymnary Friends,

We don't often ask for money.

But, before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary.org going.

You are one of more than half a million people who come here every month: worship leaders, hymnologists, hymn lovers and many more. Here at Hymnary.org, you have free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue.

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below to be taken to a secure site.

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

God of All the World (Mi pela i bung)

Mi pela i bung (God of all the world)

Translator: Fred Kaan
Tune: [Mi pela i bung]
Opening Hymns
Published in 1 hymnal

Translator: Fred Kaan

Fred Kaan Hymn writer. His hymns include both original work and translations. He sought to address issues of peace and justice. He was born in Haarlem in the Netherlands in July 1929. He was baptised in St Bavo Cathedral but his family did not attend church regularly. He lived through the Nazi occupation, saw three of his grandparents die of starvation, and witnessed his parents deep involvement in the resistance movement. They took in a number of refugees. He became a pacifist and began attending church in his teens. Having become interested in British Congregationalism (later to become the United Reformed Church) through a friendship, he was attended Western College in Bristol. He was ordained in 1955 at the Windsor Road Congregation… Go to person page >

Text Information

First Line: Mi pela i bung (God of all the world)
Title: God of All the World (Mi pela i bung)
Tok Pisin Title: Mi pela i bung
Translator: Fred Kaan
Source: Traditional song, Papua New Guinea
Place of Origin: Papua New Guinea
Language: English; Tok Pisin
Copyright: English translation © 1991 Hope Publishing Company
Liturgical Use: Opening Hymns

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
More Voices #22
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements