Hail this joyful day's return

Representative Text

1. Hail this joyful day's return,
hail the Pentecostal morn,
morn when our ascended Lord
on his Church his Spirit poured!
Alleluia!

2 Like to cloven tongues of flame
on the twelve the Spirit came—
tongues, that earth may hear their call,
fire, that love may burn in all.
Alleluia!

3 Lord, to you your people bend;
unto us your Spirit send;
blessings of this sacred day
grant us, dearest Lord, we pray.
Alleluia!

4 You who did our forebears guide,
with their children still abide;
grant us pardon, grant us peace,
till our earthly wanderings cease.
Alleluia!

Source: CPWI Hymnal #202

Author (attributed to): Hilary of Poitiers

Hilary, Hilarius Pictaviensis, Saint, Bishop, and, according to St. Augustine, "the Illustrious Doctor of all the Churches," was born of heathen parents of an illustrious family and great wealth, at Poictiers early in the fourth century. He received, as a heathen, an excellent classical education, so that St. Jerome says of him that he "was brought up in the pompous school of Gaul, yet had culled the flowers of Grecian science, and became the Rhone of Latin eloquence." Early in life he married, and had a daughter named Abra, Afra, or Apra. About 350 he renounced, in company with his wife and daughter, the Pagan religion of his family, and became a devout and devoted Christian. After his baptism he so gained the respect and love of his fello… Go to person page >

Translator: Robert Campbell

Robert Campbell was an advocate residing in Edinburgh. He is not much known as an author, but some of his hymns have been adopted in several hymnals. He was Roman Catholic. His death occurred in 1868. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.… Go to person page >

Text Information

First Line: Hail this joyful day's return
Author (attributed to): Hilary of Poitiers
Translator: Robert Campbell
Language: English
Copyright: Public Domain

Notes

Hail the joyful day's return. By R. Campbell, was written for his St. Andrew's Hymnal, and published therein in 1850, in 3 stanzas of 8 lines, and from thence passed into the Scottish Episcopal Collection, 1858; and with the single change of the to this stanza i., line 1 in Shipley's Annus Sanctus, 1884.

-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Tune

SONNE DER GERECHTIGKEIT (11517)

SONNE DER GERECHTIGKEIT was originally the tune to a fifteenth-century folk song, "Der reich Mann war geritten aus," and it was adopted by the Bohemian Brethren for 1566 hymnal, Kirchengeseng. The tune is thus a contrafactum, changed from the folk/court use to church use. The title is the German inc…

Go to tune page >


BEATA NOBIS GAUDIA (12267)


Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)
TextPage Scan

CPWI Hymnal #202

Moravian Book of Worship #375

Text

The Hymnal 1982 #223

The Hymnal 1982 #224

Include 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us