Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Hail to the King, who comes in weakness now

Hail to the King, who comes in weakness now

Translator: John Brownlie
Published in 3 hymnals

Printable scores: PDF, Noteworthy Composer
Audio files: MIDI

Full Text

Hail to the King, who comes in weakness now,
No wreath of gold encircleth His brow,
Lowly His state--in lowly worship bow;
Hail to the King!

Born of His maiden mother, pure as snow,
Son of our God, begotten long ago,
Ere yet the stream of time began to flow;
Hail to the King!

Nowhere was found a shelter for His head,
Humble He lay, e'en where the oxen fed,
No couch nor crib, a manger was His bed;
Hail to the King!

Herdsmen were there who heard the angels sing;
Wise men from far who myrrh and incense bring,
No other hand bestowed an offering;
Hail to the King!

Hail to the King! O Christ, upon Thy throne,
Look on the souls which Thou didst make Thine own,
When by Thy birth and death Thou didst atone;
Hail to the King!

Source: Hymns of the Early Church: translated from Greek and Latin sources; together with translations from a later period; centos and suggestions from the Greek; and several original pieces #52

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1859, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Hail to the King, who comes in weakness now
Greek Title: οἱ μάγοι τὰ δῶρα προσφέρουσιν
Translator: John Brownlie
Language: English
Copyright: Public Domain



LANGRAN (also known as ST. AGNES) was composed by James Langran (b. London, England, 1835; d. London, 1909) and first published by Novello in a pamplet in 1861 as a setting for the hymn text "Abide with Me." Several other texts have also been set to the tune, which is one of Langran's best. Sing it…

Go to tune page >



The Cyber Hymnal #10190
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)