Han leder mig!

Representative Text

1 Han leder mig! hvad himmelsk tröst,
Den ljufva tanken ger mitt bröst;
Hvar helst jag är, hvad helst jag gör,
Mig Gud vid handen ständigt för.

Kör:
Han leder mig! Han ledermig!
Ja, med sin hand han leder mig!
Ack, att jag troget följde då
Den hand, som huldt mig leder så!

2 Än genom sorgens mörka dal,
Än genom glädjens blomstersal,
Vid stilla bäck, på öknens sand –
Städs håller mig hans säkra hand. [Kör]

3 Lär mig, o Gud, att sluta in
Min hand förutan knot i din,
Förnöjd, hur helst min lott jag får,
Då jag har Gud, som med mig går. [Kör]

4 Och när mitt vandringslopp är slut
Och med din nåd jag kämpat ut,
Jag räds ej ens för dödens svall,
Ty Gud och där mig leda skall. [Kör]


Source: Lutherförbundets Sångbok #S122

Author: J. H. Gilmore

Joseph H. Gilmore (b. Boston, MA, 1834; d. Rochester, NY, 1918) Educated at Brown University, Providence, Rhode Island, and Newton Theological Seminary, Newton, Massachusetts, Gilmore was ordained to the Baptist ministry in 1862. He served churches in Fisherville, New Hampshire, and Rochester, New York. In 1868 he was appointed to the English faculty at the University of Rochester, where he served until retirement in 1911. He published various literary works, including Outlines of English and American Literature (1905). Bert Polman… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Han leder mig! Hvad himmelsk tröst
Title: Han leder mig!
English Title: He leadeth me! O blessed thought
Author: J. H. Gilmore
Translator: Anonymous
Meter: 8.8.8.8 D
Language: Swedish
Refrain First Line: Han leder mig! Han leder mig!
Copyright: Public Domain

Tune

HE LEADETH ME (Bradbury)

After seeing Gilmore's text in the Boston Watchman and Reflector, William B. Bradbury (PHH 114) composed AUCHTON for those words. Bradbury arranged the text into a stanza/refrain structure, added the final line of the refrain, and published the hymn in his The Golden Censor in 1864. AUCHTON (also kn…

Go to tune page >


Timeline

Media

The Cyber Hymnal #15495
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #15495

Include 3 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us