Heavy laden with thy grief

Heavy laden with thy grief

Translator: John Brownlie
Published in 2 hymnals

Representative Text

I
Heavy laden with thy grief,
Do thy tears like raindrops flow?
Christ hath all thy sorrows borne
Long ago.

II
See Him in the garden, prone,
While He poured His soul to God;
Then He bore affliction keen,
And the rod.

III
Weary, laden with thy sin,
Dost thou bow beneath the load?
Cast the burden of thy woe,
On thy God.

IV
See Him faint beneath the load,
As He bears the ghastly tree;
Hear His weary spirit sigh,
All for thee.

V
Sad and doubting, lo! the sun
Shines upon a glorious day:
He is risen! come, see the place
Where He lay.

VI
Glory to our suffering Lord,
Praise to our exalted King,—
Source of life and endless bliss,—
Let us bring.

Hymns from the East, 1907

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Heavy laden with thy grief
Translator: John Brownlie
Meter: 7.7.7.3
Language: English

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Text

Hymns from the East #21

TextPage Scan

Hymns of the Russian Church #31

Suggestions or corrections? Contact us