Helligaand, du største Gave

Helligaand, du største Gave

Author: Paul Gerhardt; Translator: Hans Adolf Brorson
Published in 4 hymnals

Representative Text

1 Helligaand, du største Gave,
Som i Verden nævnes kan,
Verden, naar jeg dig maa have,
Jeg ei agter for et Grand,
Overgive dig, kom til mig,
Kom til Hjertet, som du dig
Til dit Temple før udvalgte,
Da man først ved Navn mig kaldte!

2 Fra Guds Thrones høie Sæde
Som en Regn du øses ned;
Faderens og Sønnens Glæde
Regner paa Guds Menighed,
Kom du, som saa gjerne est
Alle Frommes daglig' Gjæst!
Kom, og lad mit Hjerte finde
Naadens Flod deri at rinde!

3 Du er hellig, bliver funden,
Hvor man elsker Synden ei;
Du er ei med den forbunden,
Som vil gaa den brede Vei.
Lad mig være Dag og Nat
Fuld af Naadens rige Skat,
Lad ei vindes det, du hader,
Mig i Tanker, Ord og Lader!

4 Hug mig ikke op fra Rode
Før det Onde, jeg har gjort!
O, hvor er jeg vel til Mode,
Naar du mig ei kaster bort.
Gjør mig til din egen Skat!
Og, hvad jeg har efterladt,
Ved din Naade skal herefter
Rettes op af alle Kræfter.

5 Kun alene, at din Naade
Gjør mig ret fra Synden fri,
Hjælper mig min Gang at raade
Paa den trange Livets Sti!
Bryd det onde Kjødets Sind,
Kast det bort i Veir og Vind,
Lad ei Satan mig forblinde,
Gjør mig ny i Hjertet inde!

6 Vær i Nøden den, mig hegner,
Naar jeg synker, vær min Stav,
Favn mig, naar jeg dør og blegner,
Naar jeg ligger i min Grav!
Og naar jeg igjen opstaar,
O, saa hjælp mig, at jeg gaar
Ind i Himlens høie Sale,
Evig der med dig at tale!

Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #437

Author: Paul Gerhardt

Paul Gerhardt (b. Gräfenheinichen, Saxony, Germany, 1607; d. Lubben, Germany, 1676), famous author of Lutheran evangelical hymns, studied theology and hymnody at the University of Wittenberg and then was a tutor in Berlin, where he became friends with Johann Crüger. He served the Lutheran parish of Mittenwalde near Berlin (1651-1657) and the great St. Nicholas' Church in Berlin (1657-1666). Friederich William, the Calvinist elector, had issued an edict that forbade the various Protestant groups to fight each other. Although Gerhardt did not want strife between the churches, he refused to comply with the edict because he thought it opposed the Lutheran "Formula of Concord," which con­demned some Calvinist doctrines. Consequently, he was r… Go to person page >

Translator: Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson.) Go to person page >

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)

Kirkesalmebog #d182

TextPage Scan

Kirkesalmebog #437

Text

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #437

TextPage Scan

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #437

Suggestions or corrections? Contact us