Holy Love towards her foes

Holy Love towards her foes

Author: Jean-Baptiste de Santeul
Published in 1 hymnal

Author: Jean-Baptiste de Santeul

Santeüil, Jean-Baptiste de, was born in Paris of a good family on May 12, 1630. He was one of the regular Canons of St. Victor, at Paris, and, under the name of Santolius Victorinus, was distinguished as a writer of Latin poetry. Many of his hymns appeared in the Cluniac Breviary 1686, and the Paris Breviaries 1680 and 1736, and several have been translated into English, and are in common use in Great Britain and America. He was very jocose in disposition and singular in his habits. When on a journey he died at Dijon, Aug. 5, 1697. His Hymni Sacri et Novi were published at Paris in 1689, and again, enlarged, in 1698. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Holy Love towards her foes
Author: Jean-Baptiste de Santeul

Notes

Miris probat sese modis. Jean Baptiste de Santeüil. [St. Stephen.] Appeared in the Cluniac Breviary, 1686, p. 182, in Santeüil's Hymni Sacri et Novi, 1689, p. 57, and the Paris Breviary, 1736. It is also in several modem French Breviaries, and Cardinal Newman's Hymni Ecclesiae, 1838 and 1865. Translated as:—
1. Holy love towards her foes. Published in I. Williams's Hymns translated from the Parisian Breviary, 1839, p. 61,7 stanzas of 4 lines, with a doxology. In his preface Williams says that this translation was made by a "a friend." In Johnston's English Hymnal, 1852, this translation was altered to "Christian Love in wondrous ways"; and in the editions of 1856 and 1861 to "Holy love in wondrous ways."
2. Holy Love herself displays. This translation in R. Campbell's Hymns & Anthems, &c, 1850, is based upon the above by I. Williams's "friend."
What kindness e'en to mortal foes. J. D. Chambers, 1857.

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)




Advertisements