Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

I weep, but do not yield

I weep, but do not yield

Author: Horatius Bonar
Published in 1 hymnal

Author: Horatius Bonar

Horatius Bonar was born at Edinburgh, in 1808. His education was obtained at the High School, and the University of his native city. He was ordained to the ministry, in 1837, and since then has been pastor at Kelso. In 1843, he joined the Free Church of Scotland. His reputation as a religious writer was first gained on the publication of the "Kelso Tracts," of which he was the author. He has also written many other prose works, some of which have had a very large circulation. Nor is he less favorably known as a religious poet and hymn-writer. The three series of "Hymns of Faith and Hope," have passed through several editions. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: I weep, but do not yield
Author: Horatius Bonar

Notes

I weep, but do not yield. H. Bonar. [Lent. Chastisement.] Appeared in the first series of his Hymns of Faith and Hope, 1857, in 22 stanzas of 4 lines, and entitled "The Rod." From this poem the following centos are in common use:—
1. I weep, but do not yield. The original text abridged.
2. Come nearer, nearer still. In Newman Hall's Christ Church Hymnal, 1876.
3. I did Thee wrong, my God. In several collections in G. Britain and America.
4. I said, my God, at length. In the 1874 Supplement to the New Congregational Hymn Book.
5. My sky was once noon-bright. In the American Sabbath Hymn Book, 1858.
Through these centos the poem has become well known and widely appreciated.

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)




Advertisements