I weep, but do not yield. H. Bonar. [Lent. Chastisement.] Appeared in the first series of his Hymns of Faith and Hope, 1857, in 22 stanzas of 4 lines, and entitled "The Rod." From this poem the following centos are in common use:—
1. I weep, but do not yield. The original text abridged.
2. Come nearer, nearer still. In Newman Hall's Christ Church Hymnal, 1876.
3. I did Thee wrong, my God. In several collections in G. Britain and America.
4. I said, my God, at length. In the 1874 Supplement to the New Congregational Hymn Book.
5. My sky was once noon-bright. In the American Sabbath Hymn Book, 1858.
Through these centos the poem has become well known and widely appreciated.
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)