Hoy me levanto muy temprano (I will rise in the early morning)

Translator: Bret Hesla

(no biographical information available about Bret Hesla.) Go to person page >

Translator: William Dexheimer Pharris

(no biographical information available about William Dexheimer Pharris.) Go to person page >

Author: Guillermo Cuéllar

Guillermo Cuéllar currently serves on the faculty at the Universidad “Francisco Gavidia” in San Salvador, El Salvador and is a member of the multidisciplinary group, “Dirección Nacional de Investigaciones en Arte y Cultura de la Presidencia de la Republica” (President’s National Board of Research for Arts and Culture). He has an advanced degree in Social Anthropology and his other areas of study have included philosophy, theology and communications from universities in Mexico and Central America. In addition to his dedication as a teacher, music has monopolized his professional commitments for the last 35 years. His musical trajectory began as a choir member as a youth in Woodstown High School in New Jersey and the Universida… Go to person page >

Text Information

First Line: Hoy me levanto muy temprano (I will rise in the early morning)
Spanish Title: Vamos todos al banquete
Translator: Bret Hesla
Translator: William Dexheimer Pharris
Author: Guillermo Cuéllar
Meter: with refrain
Source: Misa popular salvadoreña
Language: Spanish, English
Refrain First Line: Vamos todos al banquete (let us go now to the banquet)
Copyright: © 1988, 1996 GIA Publications, Inc.



Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

Evangelical Lutheran Worship #523

Page Scan

Oramos Cantando = We Pray In Song #678

Suggestions or corrections? Contact us