|Short Name:||Guillermo Cuéllar|
|Full Name:||Cuéllar, Guillermo, 1955-|
Guillermo Cuéllar currently serves on the faculty at the Universidad “Francisco Gavidia” in San Salvador, El Salvador and is a member of the multidisciplinary group, “Dirección Nacional de Investigaciones en Arte y Cultura de la Presidencia de la Republica” (President’s National Board of Research for Arts and Culture). He has an advanced degree in Social Anthropology and his other areas of study have included philosophy, theology and communications from universities in Mexico and Central America.
In addition to his dedication as a teacher, music has monopolized his professional commitments for the last 35 years. His musical trajectory began as a choir member as a youth in Woodstown High School in New Jersey and the Universidad Centroamericana (UCA) in El Salvador. Over the last 35 years he has been a member of musical groups that best represent the Salvadoran “Nueva Canción”: Sembrador (1975), Mahu Cutah (1977), Yolocamba l Ta (1980), Banda Tepehuani (1986), Cuestarriba (1994), Exceso de Equipaje (1996-2009).
Between 1999 and 2005 he directed the university choir of the Universidad Tecnológica de El Salvador. He is the renowned composer of two mass settings: “Misa Popular Salvadoreña” (1980), which was written at the request of Archbishop Romero, and “Misa Mesoamericana” (1994), as well as “Dos Alas” (2000), a musical composition of the poems of the Salvadoran poet, Alfredo Espino.
|Texts by Guillermo Cuéllar (7)||As||Instances|
|El banquete ya está listo (Come, the banquet hall is ready)||Guillermo Cuéllar, n. 1955 (Author)||2|
|Holy, holy, holy, holy, holy, holy is our Lord (Santo, santo, santo, santo, santo, santo es el Señor)||Guillermo Cuéllar (Author)||4|
|Hoy me levanto muy temprano (I will rise in the early morning)||Guillermo Cuéllar, b. 1955 (Author)||3|
|The companion of our people (Que acompaña a nuestro pueblo)||Guillermo Cuellar (Author)||2|
|Que acompaña a nuestro pueblo (Walking here among the people)||Guillermo Cuéllar, n. 1955 (Author)||2|
|Who accompanies our people (Que acompaña a nuestro pueblo)||Guillermo Cuéllar, b. 1955 (Author)||7|
|Santo, santo, santo, santo, santo, santo es nuestro Dios (Holy, holy, holy, holy, holy, holy is our God)||Guillermo Cuellar (Author)||4|