Ich rühme mich einzig der blutigen Wunden. [Love to Christ.] These words are given on the frontispiece of the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, as the motto of that collection. They are not however by N. L. von Zinzendorf, but are taken from stanza ii. of a hymn beginning "Ach alles was Himmel und Erde umschliesset," which is No. 847 in the Vollständiges Gesang-Buch, Hamburg and Ratzeburg, 1679, in 8 stanza of 4 lines, and repeated as No. 69 in Porst's Gesang-Buch, ed., 1855. Translated as:—
"I glory in nothing, but in the Wounds bloody," as No. 632, in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. In the 1789 and later eds. (1886, No. 451) it begins, "I'll glory in nothing but only in Jesus." [Rev. James Mearns, M.A.]
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)