Igjennem tidens plager

Representative Text

1 Igjennem Tidens Plager
Og Verdens sure Nød,
Igjennem Kamp og Klager
Og manger tunge Stød
Jeg har med Gud mig vovet,
Det Prøve-Aar er endt,
Gud være evig lovet
For Hjælpen, han har sendt!

2 I dig, o Gud, jeg røres,
Jeg lever og jeg er,
Og af din Haand jeg føres
Som Barnet, du har kjær,
Din uforskyldte Naade
Deraf er al min Trøst,
Dig vil jeg lade raade,
Du har min Sjæl forløst.

3 Dig vil jeg, kjære Fader,
Paany mig binde til,
Jeg gjerne gjør og lader
Og lider, hvad du vil;
Dig være Viljen givet,
Den er ei mere min,
Med al min Del i Livet
Jeg er og bliver din.

4 Dig vil i alt jeg lyde,
Hjælp, jeg det gjerne gjør!
Skal Armods Brød jeg bryde,
Og gaa for hver Mands Dør,
Forfulgt, om jeg skal være,
Og komme i Foragt,
For Guds Skyld vil jeg bære,
Hvad mig er forelagt.

5 Blir jeg forladt af alle,
Jeg tier og er stil,
Skal jeg i Angest falde,
Min Frelser, som du vil!
Skal Sot og Sygdom komme,
Jeg vil mig lydig te,
Og er min Livstid omme,
Guds gode Vilje ske!

6 En liden Stund, saa siger
Du naadig: Det er nok!
Og Nøden salig viger
Bort fra din Børne-Flok;
Da vil du Hvile give,
Til hver tro Tjener din
Dit Trøste-Ord skal blive:
Gak til min Glæde ind!

7 Idag et Aar er spundet,
Et andet skrider ind,
Din Naade ny oprundet
Lad være, Herre min!
O Jesus, lad til Grunde
De gamle Synder gaa,
At jeg ved dit saa kunde
Et saligt Nyaar faa!



Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #169

Author: Gottfried Wilhelm Sacer

Sacer, Gottfried Wilhelm, son of Andreas Sacer, senior burgomaster of Naumburg, in Saxony, was born atNaumburg, July 11, 1635. He entered the University of Jena in 1653, and remained there for four years as a student of law. He was thereafter for two years secretary to Geheimrath von Platen, in Berlin; and then tutor, first to a son of the Swedish Regierungsrath von Pohlen, and then to the sons of the Saxon Landhauptmann von Bünau. In 1665 he entered the military service under Herr von Mollison, commandant at Lüneberg, at first as regimental secretary, and afterwards as ensign. Soon tiring of this he went to Kiel in 1667, in order to graduate LL.D., but before doing so undertook a tour in Holland and Denmark with some young noblemen from… Go to person page >

Translator: M. B. Landstad

Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >

Text Information

First Line: Igjennem tidens plager
Author: Gottfried Wilhelm Sacer
Translator: M. B. Landstad
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 5 of 5)

Kirkesalmebog #d286

Text

Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning #169

Text

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #169

Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d201

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements