إكليله مضفور

Representative Text

1 - إكليلُهُ مَضفورٌ
بالشوكِ مِن أجلي
يُدمَى به جبينٌ
فاقَ سنا النُّبْلِ
قد وضَعَتْه أيدٍ
أثيمةٌ للعارْ
تاجاً لرأسِ الفادي
ربِّ السماءِ البارْ

2 – بالعار ترضى طوعاً
وألمِ الصليبْ
دِماك تجري طُهراً
للصفحِ يا حبيبْ
آلامُك العظيمَهْ
تُخَففُ الأثقالْ
وروحُك الرحيمَهْ
تُحيي بنا الآمالْ

3 - تحت الصليب أجثو
لأرفعَ الصلاهْ
مخلصي فداني
بسفكِهِ دِماهْ
يسوعُ قد هداني
في ظلمةِ الوُجودْ
بصلبِهِ أحياني
ففُزتُ بالخلودْ


Source: ترانيم الإيمان #51

Transaltor: جورج خوري

جورج خوري Go to person page >

Author: James W. Alexander

Alexander, James Waddell, D.D., son of Archibald Alexander, D.D., b. at Hopewell, Louisa, county of Virginia, 13 Mar., 1804, graduated at Princeton, 1820, and was successively Professor of Rhetoric at Princeton, 1833; Pastor of Duane Street Presbyterian Church, New York, 1844; Professor of Church History, Princeton, 1849; and Pastor of 5th Avenue Presbyterian Church, New York, 1851; d. at Sweetsprings, Virginia, July 31, 1859. His works include Gift to the Afflicted, Thoughts on Family Worship, and others. His Letters were published by the Rev. Dr. Hall, in 2 vols., some time after his death, and his translations were collected and published at New York in 1861, under the title, The Breaking Crucible and other Translations. Of these transla… Go to person page >

Text Information

First Line: إكليله مضفور
English Title: O Sacred Head, Now Wounded
Transaltor: جورج خوري
Author: James W. Alexander
Language: Arabic
Publication Date: 1965
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1965.

Tune

PASSION CHORALE (Hassler)

The tune HERZLICH TUT MICH VERLANGEN has been associated with Gerhardt's text ["O Haupt voll Blut und Wunden"] since they were first published together in 1656. The tune's first association with a sacred text was its attachment in 1913 [sic: should read 1613] to Christoph Knoll's funeral text "Herzl…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

ترانيم الإيمان #51

TextPage Scan

ترانيم مسيحية #79

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements