1 In peace and joy I now depart
At God's disposing;
For full of comfort is my heart;
So the Lord hath promised me,
And death for me is but a slumber.
2 'Tis Christ that wrought this work for me,
My faithful Savior,
Whom Thou hast made mine eyes to see
By Thy favor.
Now I know He is my Life,
My help in need and dying.
3 Him Thou hast unto all set forth
Their great Salvation;
And to His kingdom called the earth,
By Thy dead and wholesome Word,
In ev'ry place resounding.
4 He is the Hope and saving Light
Of lands benighted;
By Him are they who dwelt in night
Fed and lighted.
He is Israel's Praise and Bliss,
Their Joy, Reward, and Glory.
Source: Evangelical Lutheran Hymnary #48
|First Line:||In peace and joy I now depart At God's disposing|
|Title:||In Peace and Joy I Now Depart|
|German Title:||Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin|
|Translator:||Leonard Woolsey Bacon (1884, alt.)|
|Author:||Martin Luther (1524)|
|Instances (1 - 2 of 2)||Title||First Line||Tune||Tune Key||Author||Meter||Scripture||Date||Subject||Source|
|Evangelical Lutheran Hymnary #48||In Peace and Joy I Now Depart||In peace and joy I now depart||MIT FRIED UND FREUD ICH FAHR DAHIN||M. Luther, 1483-1546||85 84 77||1996||Nunc Dimittis |||Tr. composite|
|The Cyber Hymnal #3031||In Peace and Joy I Now Depart||In peace and joy I now depart||MIT FRIED' UND FREUD'||Martin Luther; Leonard W. Bacon||85.84.77|