Scripture References:
all st. = Luke 2:1-20
Evoking the atmosphere at the manger (st. 1) and among the shepherds (st. 2), this traditional Polish carol tells the Christmas story in short phrases with tight rhymes. A final refrain sums up the significance of the event Christ the child, Lord of all, was born for our salvation!
“W Zlobie Lezy” ("In a manger lies") may date back to the thirteenth or fourteenth century. However, it was not published until the early twentieth century, when it was included with its traditional tune in Spiewniczek Piesni Koscielne (1908). Edith M. Gellibrand Reed (b. Islington, Middlesex, England, 1885; d. Barnet, Hertfordshire, England, 1935) translated the text into English and published it in Music and Youth (vol. 1, Dec. 1921), a journal that she edited.
Reed was educated at the Guildhall School of Music in London, England, and devoted her life to the musical education of children. In association with Percy Scholes she edited various magazines such as Music and Youth, The Music Student, and Pan’s Pipes. Her publications include Story Lives of Great Composers. (1925) and several Christmas dramas. She also contributed to the Kingsway Carol Book and various church school songbooks.
Liturgical Use:
Christmas season, in regular worship services, or in carol and candlelight services, especially those that feature carols from many lands.
--Psalter Hymnal Handbook, 1988