The Story of the Shepherd

Representative Text

1 It was the very noon of night: the stars above the fold,
More sure than clock of chiming bell, the hour of midnight told:
When from the heavens there came a voice, and forms were seen to shine,
Still bright’ning as the music rose with light and love divine.
With love divine the song began; there shone a light serene:
O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?

2 O ne'er could nightingale at dawn salute the rising day
With sweetness like that bird of song in his immortal lay:
O ne'er were wood-notes heard at eve by banks with poplar shade
So thrilling as the concert sweet by heavenly harpings made;
For love divine was in each chord, and fill'd each pause between:
O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?

3 I roused me at the piercing strain, but shrunk as from the ray
Of summer lightning; all around so bright the splendour lay.
For oh, it mastered sight and sense, to see that glory shine,
To hear that minstrel in the clouds, who sang of Love Divine,
To see that form with birdlike wings, of more than mortal mien:
O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?

4 When once the rapturous trance was past, that so my sense could bind,
I left my sheep to Him whose care breathed in the western wind;
I left them, for instead of snow, I trod on blade and flower,
And ice dissolved in starry rays at morning's gracious hour,
Revealing where on earth the steps of Love Divine had been;
O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?

5 I hasted to a low-roofed shed, for so the Angel bade;
And bowed before the lowly rack where Love Divine was Iaid:
A newborn Babe, like tender Lamb, with Lion's strength there smiled;
For Lion's strength, immortal might, was in that new-born Child;
That Love Divine in childlike form had God for ever been:
O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?

Source: Christmas Carols New and Old: Series 1 and 2 #36

Author: Luis de Góngora y Argote

(no biographical information available about Luis de Góngora y Argote.) Go to person page >

Translator: Edward Churton

Churton, Edward, D.D., son of the Ven. Ralph Churton, sometime Archdeacon of St. David's and Hector of Middleton Cheney, Northampton, was born in 1800, and educated at the Charterhouse and Christ Church, Oxford, where he graduated in honours, in 1821. He was for some time one of the Masters at Charterhouse. He took Holy Orders in 1826; was the first Head Master of the Hackney Church of England School, 1830; Rector of Crayke, 1835; Prebendary in York Cathedral, 1841; and Archdeacon of Cleveland, 1846. He died July 4, 1874. Archdeacon Churton's works include: (1) The Early English Church, 1840. (2) Memoir of Bishop Pearson, 1844. (3) Lays of Faith and Royalty, 18-15. (4) Memoir of Joshua Watson, 1861. He also edited several works, including… Go to person page >

Text Information

First Line: It was the very noon of night: the stars above the fold
Title: The Story of the Shepherd
Original Language: Spanish
Author: Luis de Góngora y Argote
Translator: Edward Churton
Language: English
Refrain First Line: O, who hath heard what I have heard, or seen what I have seen?
Copyright: Public Domain

Timeline

Media

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #10833

Include 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us