The Heavenly Jerusalem

Representative Text

1 Jerusalem, my happy home,
when shall I come to thee?
When shall my sorrows have an end?
Thy joys, when shall I see?

2 O happy harbor of the saints,
O sweet and pleasant soil!
In thee no sorrow may be found,
no grief, no care, no toil.

3 Thy saints are crowned with glory great;
they see God face to face;
they triumph still, they still rejoice:
most happy is their case.

4 Jerusalem, Jerusalem,
God grant that I may see
thine endless joy, and of the same
partaker ever be!

Source: Hymns to the Living God #338

Author: F. B. P.

(no biographical information available about F. B. P..) Go to person page >

Alterer: David Dickson

Dickson, David, the reputed author of "Jerusalem, my happy home," in the form of "O mother dear, Jerusalem," was a Scottish Presbyterian Minister born at Glasgow in 1583, and for some time Professor of Divinity at Glasgow (1610), and then (1650) in the University of Edinburgh. He was deprived of his office at the Restoration for refusing the Oath of Supremacy, and died in 1663. His Life was published by Robert Wodrow in 1726. His connection with the Jerusalem hymn is given under Jerusalem, my happy home, q.v. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)  Go to person page >

Author: Joseph Bromehead

Bromehead, Joseph, M.A., was born in 1748 and educated at Queen's College, Oxford; B.A. 1768, M.A. 1771. Subsequently he was Curate of Eckington, Derbyshire, to his death, January 30, 1826. He was the author of The Melancholy Student, 2nd edition 1776, of some Psalm versions, and the popular form of “Jerusalem, my happy home," q.v. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Notes

Jerusalem, my happy home, p. 580, i. A translation of the manuscript text of F. B. P., by G. S. Hodges, is given in his The County Palatine, &c, 1876, as, “O domus, Hierusalem! beata." Note also:—
1. The F. B. P. text is divided in the People's Hymnal
1867, the Hymns of Faith, N. Y., 1887, and others, into two parts. Pt. ii. begins "Ah, my sweet home, Jerusalem."
2. From the Boden and Williams text, 1801, stanzas i.-iv. are given in The Canadian Baptist Hymnal, 1889, as "Jerusalem, my glorious home."
3. See also two letters in the Literary Churchman, July 20 and Aug. 3, 1883.

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Tune

MATERNA


LAND OF REST (American)

LAND OF REST is an American folk tune with roots in the ballads of northern England and Scotland. It was known throughout the Appalachians; a shape-note version of the tune was published in The Sacred Harp (1844) and titled NEW PROSPECT as the setting for "O land of rest! for thee I sigh." The tune…

Go to tune page >


[Jerusalem, my happy home] (Excell)


Timeline

Instances

Instances (1 - 21 of 21)
Text

Baptist Hymnal 1991 #517

Page Scan

Breaking Bread (Vol. 39) #608

Text

Celebrating Grace Hymnal #555

Text

Evangelical Lutheran Worship #628

Text

Gather Comprehensive #771

Text

Glory and Praise (3rd. ed.) #775

Text

Hymnal 1982 #620

TextPage Scan

Hymns to the Living God #338

Text

Lutheran Service Book #673

Text

Lutheran Worship #307

Text

One in Faith #776

Seventh-day Adventist Hymnal #420

Text

Singing Our Faith #271

Audio

Small Church Music #2003

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #5179

Text

The New Century Hymnal #378

The Sacred Harp #235

TextPage Scan

The Worshiping Church #675

Text

Worship (3rd ed.) #690

Worship (4th ed.) #867

Text

Worship Supplement 2000 #794

Include 543 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.