Das Licht der Welt

Translator: August Johann Berens

Berens, August. (Hamburg, Germany, October 30, 1843--January 12, 1908, Niles Center, Illinois). He attended the Missionhaus at Barmen, Germany, ca. 1859-1862, and then did post-graduate study at Tübingen, ca. 1862-1863. Coming to the United States, he was a missionary pastor for the Evangelical Synod of North America on the western frontier, especially in Wisconsin and Minnesota. He was pastor in Washington, Missouri, 1878-1887, and of St. Peter's Church, Elmhurst, Illinois, 1887-1906. He was the author of Frülingsboten: Gedichte (St. Charles, Illinois, 1889) and Frisch und fromm: Ein Kinderbüchlein mit Gedichten, Liedern, und Sprüchen (St. Louis, n.d.). He became a U.S. citizen in June, 1892. Berens married a school teacher, Clara R… Go to person page >

Author: Charles Hutchinson Gabriel

Pseudonyms: C. D. Emerson, Charlotte G. Homer, S. B. Jackson, A. W. Lawrence, Jennie Ree… Go to person page >

Text Information

First Line: Jesus Christus, unser Herr und Heiland, heißt
Title: Das Licht der Welt
English Title: Send the Light
Author: Charles Hutchinson Gabriel
Translator: August Johann Berens
Language: German
Refrain First Line: O, wie herrlich wird's dereinst doch sein
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

Perlen und Blüthen #132

Suggestions or corrections? Contact us