لا نترك الإنجيل

Representative Text

1 لا نترك الإنجيل
هو النفوع
لأنه السبيل
إلى يسوع
هو عصا الكبار
وهو مرشد الصغار
وكوكب الأنوار
على الجموع

2 لا ندع الإنجيل
مدى الدهور
لأنه المزيل
كلَّ الشرور
فهو الهادي الرشيد
بضيا الفادي الفريد
للوطن المجيد
حيث السرور

3 لا نترك الإنجيل
بلا انتشار
كلامُهُ الجليل
نِعمَ المنارْ
بل نبذل الجهدا
ونداوم الجِدّا
كي ننشر الهدى
في كل دار

4 لا نترك الإنجيل
نورَ الحياه
سواه لا دليل
ولا نجاه
فهو لنا الغُنى
وبه كلُّ الغِنى
يزيدنا هنا
للانتها

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #83

Author: William M. Whittemore

Whittemore, William Meynell, Editor of Sunshine, Rector of St. Katherine Cree, London, is the author of "I want to be like Jesus " (Early Piety), in his Infant Altar, 1842; and "We won't give up the Bible" (Holy. Scriptures), 1839. The form of the latter in Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, is a revision by Bp. John Gregg. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)  Go to person page >

Translator: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)
TextPage Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #31

Page Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #31

TextPage Scan

دوزان القيثار لتسابيح الصغار #18

TextPage Scan

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #83

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #288

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #424

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements