Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Ha nacido el niño Dios

Translator (English): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator (Spanish): J. Alfonso Lockward

(no biographical information available about J. Alfonso Lockward.) Go to person page >

Text Information

First Line: La profética anunciación
Title: Ha nacido el niño Dios
English Title: Through long ages of the past
Translator (English): Anonymous
Translator (Spanish): J. Alfonso Lockward
Source: Traditional 19th Century French Carol
Language: Spanish
Refrain First Line: Ha nacido el Niño Dios
Copyright: Tr. © 1996 Abingdon Press (admin. by Music Services)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Praise y Adoración #255b

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements