Nome Precioso

Representative Text

1 Leva tu contigo o Nome
De Jesus, o Salvador;
Este Nome dá conforto
Sempre, seja onde for.

Refrain:
Nome bom! Doce a fé!
Esperança do porvir! (bis)

2 Leva sempre o santo Nome
Para bem te defender;
Ele é arma ao teu alcance
Quando o mal te aparecer.

3 Oh, que Nome precioso!
Gozo traz ao coração;
Sendo por Jesus aceito,
Tu já tens o Seu perdão.

4 Nome santo e adorável
Tem Jesus, o Amado teu;
"Rei dos reis, Senhor eterno",
Tu o aclamarás no céu!

Source: Hinos e Cânticos: com música #98

Author: Lydia Baxter

Baxter, Lydia, an American Baptist, was b. at Petersburg, N. York, Sep. 2, 1800, married to Mr. Baxter, and d. in N. Y. June 22, 1874. In addition to her Gems by the Wayside, 1855, Mrs. Baxter contributed many hymns to collections for Sunday Schools, and Evangelistic Services. Of these, the following are the best known:— 1. Cast thy net again, my brother. Patient toil. Given in the Royal Diadem, N. Y., 1873. 2. Go, work in my vineyard. Duty. Also given in the Royal Diadem, 1873, and Mr. Sankey's S. & Solos, No. 4. 3. I'm kneeling, Lord, at mercy's gate. Lent. In Coronation Hymns, &c, N. Y., 1879. 4. I'm weary, I'm fainting, my day's work is done. Longing for rest. Royal Diadem. 1873. 5. In the fadeless s… Go to person page >

Translator: Benjamin Rufino Duarte

(no biographical information available about Benjamin Rufino Duarte.) Go to person page >

Text Information

First Line: Leva tu contigo o nome
Title: Nome Precioso
English Title: Precious Name
Author: Lydia Baxter
Translator: Benjamin Rufino Duarte
Language: Portuguese
Refrain First Line: Nome bom, doce à fé

Timeline

Instances in all hymnals

Instances (1 - 2 of 2)
Text

Hinos e Cânticos #98

Salmos e Hinos #395

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.