You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Lydia Baxter

Lydia Baxter
From: cyberhymnal.org
Short Name: Lydia Baxter
Full Name: Baxter, Lydia, 1809-1874
Birth Year: 1809
Death Year: 1874

Baxter, Lydia, an American Baptist, was b. at Petersburg, N. York, Sep. 2, 1800, married to Mr. Baxter, and d. in N. Y. June 22, 1874. In addition to her Gems by the Wayside, 1855, Mrs. Baxter contributed many hymns to collections for Sunday Schools, and Evangelistic Services. Of these, the following are the best known:—

    1. Cast thy net again, my brother. Patient toil. Given in the Royal Diadem, N. Y., 1873.
    2. Go, work in my vineyard. Duty. Also given in the Royal Diadem, 1873, and Mr. Sankey's S. & Solos, No. 4.
    3. I'm kneeling, Lord, at mercy's gate. Lent. In Coronation Hymns, &c, N. Y., 1879.
    4. I'm weary, I'm fainting, my day's work is done. Longing for rest. Royal Diadem. 1873.
    5. In the fadeless spring-time. Heavenly Reunion. In the Royal Diadem, 1873, I. D. Sankey's S. S. & Solos, No. 256, and others. It was written for Mr. H. P. Main in 1872.
    6. One by one we cross the river. Death. In Songs of Salvation, N. Y., 1870, I. D. Sankey's S. S. & Solos, No. 357, &c. It dates cir. 1866.
    7. Take the name of Jesus with you. Name of Jesus. Written late in 1870, or early in 1871, for W. H. Doane, and pub. in Pure Gold, 1871. It is No. 148 of I. D. Sankey's S. S. & Solos.
    8. The Master is coming. Invitation. In Songs of Salvation, 1870, No. 38.
    9. There is a gate that stands ajar. Mercy. In New Hallowed Songs, and also the Gospel Songs of P. Bliss, 1874. It was written for S. J. Vail about 1872. It has attained to some popularity. It is given in Mr. Sankey's S. & Solos, No. 2.

-John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by Lydia Baxter (83)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Allí la puerta abierta estáLydia O. Baxter (1809-1874) (Author)Spanish5
Amini jina la YesuLydia Baxter (Author)Swahili0
Ani kella banama beeka kan warqeen ijaarameeLydia Baxter (Author)Oromo1
Banish each worldy thoughtLydia Baxter (Author)English3
Because he has inclined his earLydia Baxter (Author)English2
Brother, there are precious treasuresMrs. Lydia Baxter (Author)3
Cast the net again, my brotherMrs. Lydia Baxter (Author)4
Christ saw the sinner standMrs. Baxter (Author)2
Come, let us learn to singLydia Baxter (Author)3
Come, O come to the river of loveLydia Baxter (Author)1
De Jesús el nombre guardaLydia Baxter (Author)Spanish10
De Jesús el nombre invocaLydia O. Baxter (1809-1874) (Author)Spanish1
Der Meister kommt heute und rufetLydia Baxter (Author)German0
En port til himlen aaben staarLydia Baxter (Author)Norwegian1
Es gibt ein Tor, das offen stehtMrs. Lydia Baxter (Author)German0
Es steht sein Türlein auf für michLydia Baxter (Author)German1
Franqueada a porta a nós estáLydia Baxter (Author)Portuguese1
From our beloved nationMrs. Baxter (Author)3
Gaa hen i min Vingaard, ej ledig der staaLydia Baxter (Author)Danish1
Gebeugt komm ich zum GnadenthronLydia Baxter (Author)German0
Geh in Jesu Namen immerLydia Baxter (Author)German0
Geht hin in den Weinberg, das sei euer ZielLydia Baxter (Author)German1
Geoffnet steht die GnadentuerLydia Baxter (Author)German1
Geöffnet steht ein Pförtchen dortLydia Baxter (Author)German2
Geöffnet steht für mich ein TorLydia Baxter (Author)German6
Go, work in my vineyard, the Master says goLydia O. Baxter (Author)English8
Go, work in my vineyard, there's plenty to doLydia Baxter (Author)English3
Have you ever heard of that land so brightLydia Baxter (Author)1
I know that heaven is bright and fairLydia Baxter (Author)2
I am kneeling, Lord, at mercy's gateMrs. Lydia C. Baxter (Author)English19
If you want the love of JesusLydia Baxter (Author)English2
I'll think of my Savior when daylight is breakingLydia Baxter (Author)9
I'm weary, I'm fainting, my day's work is doneLydia Baxter (Author)English18
In the fadeless springtime, on the heavenly shoreLydia Baxter (Author)English14
In Zion's ranks, O let me standLydia Baxter (Author)1
Ja wir kommen, lieber Heiland, wir folgen deinem RufLydia Baxter (Author)German0
Ja, wir kommen, teurer JesusLydia Baxter (Author)German0
Jag vet en port, som öppen stärLydia Baxter (Author)Swedish1
Jesu Nam' sei dein GeleiteLydia Baxter (Author)German3
Jesus once lay in the mangerLydia Baxter (Author)English3
Jesus said, I'll gladly sufferMrs. Lydia Baxter (Author)3
Just the whispered name of Jesus Thrills my soul with deepest loveLydia O. Baxter (Author)English1
Ka'i i ko Iesu InoaMrs. Lydia Baxter (Author)Hawaiian2
ക്രിസ്തനാമം ഏറ്റുകൊൾ നീ കഷ്ടാരിഷ്ട പൈതലേ (Kristanāmaṁ ēṟṟukeāḷ nī kaṣṭāriṣṭa paitalē)Lydia Baxter (Author)Malayalam1
Lass den teuren Jesusnamen täglich dein Begleiter seinLydia Baxter (Author)German1
Leva tu contigo o nomeLydia Baxter (1809-1874) (Author)Portuguese2
Life's journey we have startedLydia Baxter (Author)English6
Mirad al Salvador JesúsLydia Baxter, 1809-1874 (Author)Spanish2
Nagan ni Jesus, allusdanLydia Baxter (Author)Tagalog1
Nimm den Namen Jesu mit dir, Kind der Sorge und des Weh'sLydia Baxter (Author)German0
Nimm den Namen Jesus mit dir, Liebeskind auf deiner BahnMrs. Lydia Baxter (Author)German0
Nome santo e venerávelLydia Baxter (Author)Portuguese2
Now is done the time of teachingMrs. Lydia Baxter (Author)1
O, could I with the angels singLydia Baxter (Author)2
O give me a harp on the bright hills of glory (Baxter)Lydia Baxter (Author)English12
O wie süß klingt Jesu NameLydia Baxter (Author)German10
O will you join our happy bandLydia Baxter (Author)4
O wir kommen, teurer JesusLydia Baxter (Author)German0
O shall I wear a starless crown In yonder world of gloryMrs. Lydia Baxter (Author)12
One by one we cross the riverLydia Baxter (Author)English25
One more song I'll sing for JesusLydia Baxter (Author)3
Precious name, O how sweet (Chorus)Lydia Baxter (Author)English1
Shall I a sinful wormLydia Baxter (Author)1
時常攜帶耶穌聖名,你們憂愁困苦人Lydia Baxter (Author)Chinese1
Tag, det namnet Jesus med digLydia Baxter (Author)Swedish2
Tag, dog Jesu Navn her med digLydia Baxter (Author)Danish1
Take the name of Jesus with you, Child of sorrow and of woeMrs. Lydia Baxter (Author)English655
The dews of heaven are fallingLydia Baxter (Author)1
The Master is coming, He calleth for thee (Baxter)Lydia Baxter (Author)English8
There is a gate that stands ajar, And through its portals gleamingMrs. Lydia Baxter (Author)English147
There is a holy city, A happy world aboveBaxter (Author)English1
There's beauty in the opening budsLydia Baxter (Author)4
'Tis always new, and thus we singLydia Baxter (Author)3
Tora zita rake JesuLydia Baxter (Author)Shona1
We are coming, blessed Savior, we hear Thy gentle voiceLydia Baxter (Author)English28
We are now in youth's bright morningLydia Baxter (Author)English7
We have come to Jesus prayingLydia Baxter (Author)2
We'll toil and labor, watch and waitLydia Baxter (Author)2
We're happy, dear Savior, and shall we not singMrs. Lydia Baxter (Author)English6
When Christ was journeying here belowLydia Baxter (Author)2
When saints gather round thee, dear Savior, aboveLydia Baxter (Author)English12
When the bounding heart isLydia Baxter (Author)1
Willst du Jesu süße LiebeLydia Baxter (Author)German0

See also...

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.