Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Louvamos-te, ó Deus

Translator: James Theodore Houston

Born in 1847. He was a missionary in Bahia, Brazil under the Presbyterian Board of New York, he later was transferred to Rio de Janeiro. He collaborated on the hymnal Hinos e Cânticos Sagrados published by John Boyle in Rio de Janeiro, 1888. After 28 years of ministry, he returned to the United States and died in Oakland, CA at the age of 82. Go to person page >

Author: W. P. Mackay

Mackay, William Paton, M.D., was born at Montrose, May 13, 1839, and educated at the University of Edinburgh. After following his medical profession for a time, he became minister of Prospect Street Presbyterian Church, Hull, in 1868, and died from an accident, at Portree, Aug. 22, 1885. Seventeen of his hymns are in W. Reid's Praise Book, 1872. Of these the best known is "We praise Thee, O God, for the Son of Thy love" (Praise to God), written 1863, recast 1867. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: Louvamos-te, ó Deus
English Title: We praise thee, O God! (Revive Us Again)
Author: W. P. Mackay (1863)
Translator: James Theodore Houston
Language: Portuguese
Refrain First Line: Aleluia! Toda a gloria te rendemos, sem fim.
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Hinário para o Culto Cristão #9

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements