So far in 2022, 11 million people from 200-plus countries around the world have benefitted from the Hymnary website! Thank you to all who use and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful. You can donate online at our secure giving site. Or, if you'd like to make a gift by check, please send it to:, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546. May the hope, love, joy and peace of Advent be yours this day and always.

Loving Shepherd, kind and true

Representative Text

Loving Shepherd, kind and true,
Wilt Thou not in pity hear me?
Seek Thy Lamb as shepherds do,
In Thy bosom gently bear me;
Take me hence from earth's annoy
To Thy home of endless joy.

See how in this wilderness
Lost amid its wastes I wander;
Take me hence to dwell in bliss
With the flock who, gather'd yonder,
Now Thy glory, Lord, behold,
Safe within the heavenly fold.

For I fain would gaze on Thee,
With the lambs, to whom 't is given
That they feed from danger free
In the happy field of heaven,
Praising Thee, all terrors o'er,
Never can they leave Thee more.

Here I live in sore distress,
Watching, fearing hour by hour,
For my foes around me press,
And I know their craft and power;
Lord, Thy lamb can never be
Safe one moment but with Thee.

Then, Lord Jesus, let me not
Fall amid the wolves, but bear me,
As the faithful shepherd ought;
Help me, keep me ever near Thee,
Till Thou bear me in Thy breast
Homeward to my endless rest.

Source: Chorale Book for England, The #152

Author: Angelus Silesius

Pen name of Johann Scheffler… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Text Information

First Line: Loving Shepherd, kind and true
German Title: Guter Hirte, willst du nicht
Author: Angelus Silesius (1657)
Translator: Catherine Winkworth (1855)
Language: English
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 6 of 6)
Page Scan

Children's Praise #61

TextPage Scan

Chorale Book for England, The #152

Page Scan

Lyra Germanica #98


Lyra Germanica #42

Page Scan

The Baptist Hymn and Tune Book #1442

The Sunday School Hymnal #d126

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support