Hymnary Friends,

As our fall/winter fund drive winds down, please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. We're behind where we have been in past years with this drive, and we are hoping to catch up a little between now and January 1, 2019!

Please know that we want to keep Hymnary (the most complete database of North American hymnody on the planet) going for many years to come. Your donations help us do that. Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

mayka wash kopa djizEs pilpil

Representative Text

mayka wash ... mayka wash ...
mayka wash kopa djisEs pilpil
mamuk (h)elo masachi
kopa mayka tEmtEm
mayka wash kopa djisEs pilpil

Source: TTT-Himnaro Cigneta #570

Translator (Chinook): Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Author: E. A. Hoffman

Elisha Hoffman (1839-1929) after graduating from Union Seminary in Pennsylvania was ordained in 1868. As a minister he was appointed to the circuit in Napoleon, Ohio in 1872. He worked with the Evangelical Association's publishing arm in Cleveland for eleven years. He served in many chapels and churches in Cleveland and in Grafton in the 1880s, among them Bethel Home for Sailors and Seamen, Chestnut Ridge Union Chapel, Grace Congregational Church and Rockport Congregational Church. In his lifetime he wrote more than 2,000 gospel songs including"Leaning on the everlasting arms" (1894). The fifty song books he edited include Pentecostal Hymns No. 1 and The Evergreen, 1873. Mary Louise VanDyke… Go to person page >

Text Information

First Line: mayka wash kopa djizEs pilpil
English Title: Are you washed in the Blood
Author: E. A. Hoffman (1878)
Translator (Chinook): Anonymous
Source: Chinook Jargon songs from Neah Bay, WA (2001) in Grand Ronde alphabet — chinuk lu7lu 2004, Portland, Oregono
Language: Chinook Jargon
Notes: The Chinook Jargon text is a paraphrase of the refrain of Hoffman's English text. E is an ASCII transcription of the original schwa (ə). dj is a Grand Ronde orthography alteration of the original J.


Instances (1 - 1 of 1)

TTT-Himnaro Cigneta #570

Suggestions or corrections? Contact us