Hymnary Friends,

We don't often ask for money.

But, before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary.org going.

You are one of more than half a million people who come here every month: worship leaders, hymnologists, hymn lovers and many more. Here at Hymnary.org, you have free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue.

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below to be taken to a secure site.

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

My Soul Doth Magnify the Lord

My soul doth magnify the Lord, My spirit shall in God rejoice

Author: Unknown (1535, cento); Translator: John Theodore Mueller (1940)
Published in 2 hymnals

Author: Unknown

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Translator: John Theodore Mueller

(no biographical information available about John Theodore Mueller.) Go to person page >

Text Information

First Line: My soul doth magnify the Lord, My spirit shall in God rejoice
Title: My Soul Doth Magnify the Lord
German Title: Mein Seel, o Gott, muss loben dich
Author: Unknown (1535, cento)
Translator: John Theodore Mueller (1940)
Meter: 8.8.8.8
Language: English
Publication Date: 1996
Copyright: Tr. © 1941 Concordia Publishing House

Tune

WO GOTT ZUM HAUS


GOTTLOB, ES GEHT NUNMEHR ZU ENDE

Various forms of GOTTLOB are found in a number of collections of old German melodies. One form of the tune appeared in Johann G. Wagner's Sammlung alter und neuer (1742) with the burial hymn "Gottlob, es geht nunmehr zum Ende" ("Thanks Be to God; My End Is Near Me"). Although only the first line of…

Go to tune page >


Timeline

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements