Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga


Author: El Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901

[Also published under the pseudonym El Nathan.]… Go to person page >

Translator: Charles M. Hyde, 1832-1899

(no biographical information available about Charles M. Hyde, 1832-1899.) Go to person page >

Text Information

First Line: Na Iesu no i haawi mai
English Title: I Know Not Why God's Wondrous Grace
Author: El Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901
Translator: Charles M. Hyde, 1832-1899
Language: Hawaiian
Refrain First Line: A kahi no au a ike lea
Publication Date: 1972
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1972.


[I know not why God's wondrous grace] (McGranahan)

James McGranahan (PHH 99), Whittle's song leader, composed EL NATHAN. The tunes title is a pseudonym used by Whittle. A typical gospel hymn tune, EL NATHAN is constructed with a few melodic lines and a very simple harmony, but it is marked by some rhythmic interest. The tune is easily sung in parts.…

Go to tune page >



Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Leo Hoonani Hou #111
Na Himeni Haipule Hawaii #179