You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

D. W. Whittle

D. W. Whittle
www.hymntime.com/tch
Short Name: D. W. Whittle
Full Name: Whittle, D. W. (Daniel Webster), 1840-1901
Birth Year: 1840
Death Year: 1901

[Also published under the pseudonym El Nathan.]
===============

Whittle, D. W.. Six of his hymns (Nos. 295, 308,363, 385, 386, 417) are given in I. D. Sankey's Sacred Songs and Solos, under the signature of "El Nathan."

--John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Wikipedia Biography

Major Daniel Webster Whittle (November 22, 1840, Chicopee Falls, Massachusetts - March 4, 1901, Northfield, Massachusetts) was a 19th-century American gospel song lyricist, evangelist, and Bible teacher.
Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by D. W. Whittle (235)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
ආසිරි සෙත් වරුසාවක් (Āsiri set varusāvak)Daniel Webster Whittle (Author)Sinhala1
A lamp in the night, a song in time of sorrowD. W. Whittle (Author)English18
A little while, and He shall comeD. W. Whittle (Author)English1
Abundant pardon God hath saidD. W. Whittle (Author)English1
"All's clear up aloft," said the captain trueD. W. Whittle (Author)English4
As lives the flower within the seedDaniel Webster Whittle (Author)English1
As softly through the silent hoursD. W. Whittle (Author)English1
ആശ്ശിസ്സാം മാരി ഉണ്ടാകും ആനന്ദവഗ്ദത്തമേ (Āśśis'sāṁ māri uṇṭākuṁ ānandavagdattamē)D. W. Whittle (Author)Malayalam1
Awake, awake, O Christian, The battle draweth nearD. W. Whittle (Author)English1
Baraka zake ni nyingiD. W. Whittle (Author)Swahili0
Be careful what you sow, For seed will surely growD. W. Whittle (Author)English5
Be near me, O my SaviorD. W. Whittle (Author)English0
Be not deceived; God is not mockedE. Nathan (Author)1
Be still, my heart, thy Savior knows full wellMaj. D. W. Whittle (Author)English2
Be ye strong in the Lord and the power of His might!Daniel W. Whittle, 1840-1901 (Author)English5
Behold how plain the truth is madeD. W. Whittle (Author)English1
Beyond our sight a city four square liethD. W. Whittle (Author)English4
必賜靈恩有如大雨 (Bì cì líng ēn yǒurú dàyǔ)Daniel W. Whittle (Author)Chinese1
Благословений потоки (Blahoslovenyy potoky)Daniel Webster Whittle (Author)Russian1
Blessed hope that in Jesus is givenW. W. D. (Author)English4
Blessed Savior, ever nearer, I am drawing to Thy feetEl Nathan (Arranger)English1
Brother, art thou worn and wearyD. W. Whittle (Author)English3
Brothers, by the Spirit bandedD. W. Whittle (Author)English1
Burdened souls no longer grieveD. W. Whittle (Author)English0
Called out of darknessD. W. Whittle (Author)1
Christ hath redeemed us, sing the glad wordD. W. Whittle (Author)English2
Christian, so weary and faint on the roadD. W. Whittle (Author)English1
Chuvas de bênçãos teremos, é a promessa de DeusDaniel Webster Whittle (1840-1901) (Author)Portuguese3
Come on the wings of the morningD. W. Whittle (Author)English0
Come sing, my soul, and praise the LordD. W. Whittle (Author)English4
Come, souls that are longing for pleasureW. W. D. (Author)English4
Come weary one, lift up your faceD. W. Whittle (Author)1
Comfort, my people, the Lord hath saidD. W. Whittle (Author)English1
Comme une terre altéréeD. W. Whittle (Author)French1
Complete in Him, O precious word, May we by faith receive itD. W. Whittle (Author)English1
Cristo, do Céu, em breve viráD. W. Whittle (Author)Portuguese2
Cristo me ayuda por él a vivirD. W. Whittle (Author)Spanish7
Cross of Christ, by which salvationD. W. Whittle (Author)1
Cual faro en el mar, cual plácida armoníaD. W. Whittle (Author)Spanish2
Cual pendón hermosoDaniel Whittle (Author)Spanish6
ദൈവത്തിൻ പൈതലേ നി-ന്റെ (Daivattin paitalē ni-nṟe)D. W. Whittle (Author)Malayalam1
Der Herr wird noch verachtetDaniel W. Whittle (Author)German0
Despertado coração, em Jesus há salvaçãoDaniel Webster Whittle (1840-1901) (Author)Portuguese1
Dios nos ha dado promesaDaniel W. Whittle (Author)Spanish15
Do Deus santo somos filhosD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Død med min Jesus, jeg lever i hamD. W. Whittle (Author)Norwegian1
Drawing near with full assuranceD. W. Whittle (Author)English2
Drum seid stark in dem Herrn, in der Stärke seiner MachtDaniel W. Whittle (Author)German1
Dying with Jesus, by death reckoned mineD. W. Whittle (Author)English153
En mis angustias me ayuda JesúsD. W. Whittle (Author)Spanish1
En todo tiempo, mi buen SalvadorD. W. Whittle (Author)Spanish3
Entends-tu? Jésus t’appelleDaniel Whittle (Author)French1
"Erlöst," "erlöst!" O jauchzt das große WortDaniel W. Whittle (Author)German0
Es werden Ströme des SegensDaniel W. Whittle (Author)German0
Ett baner ett kungligtD. W. Whittle (Author)1
Fierce and wild the storm is ragingW. W. D. (Author)English21
For God so loved, O wondrous themeD. W. Whittle (Author)English6
For I know Whom I have believed (Chorus)D. W. Whittle (Author)English0
God bless you, from the heart we singEl Nathan (Author)English1
God is now willing, in Christ reconciledD. W. Whittle (Author)English0
God lives, can I despairD. W. W. (Author (Chorus))English2
Going forth at Christ's commandD. W. Whittle (Author)English3
Guide me, O Thou great JehovahW. W. D. (Author)English1
Hast du keinen Raum für Jesum?D. W. Whittle (Author)German2
Have faith in God, what can there beD. W. Whittle (Author)English5
Have you any room for Jesus, He who bore your load of sin?Daniel W. Whittle, 1840-1901 (Adapter)English64
Have you any room for Jesus, When we gather shall we sayD. W. Whittle (Author)English0
He stands, the King of glory, He pleads, o heart, with theeD. W. Whittle (Author)English2
Heavenly Father we Thy children, Gathered round our risen LordD. W. Whittle (Author)English9
هل تخلي لذا الكريمD. W. Whittle (Adapter)Arabic0
هل تركت للمسيحD. W. Whittle (Author)Arabic0
Ho, my comrades! see the signal, Waving in the sky!Maj. D. W. Whittle ()English1
How do I know my sins forgiven?Daniel W. Whittle (Author)English2
How sweet the joy that fills my soulDaniel W. Whittle (Author)English2
How sweet the word of Christ the LordDaniel Webster Whittle (Author)English3
I believed in God's wonderful mercy and graceDaniel W. Whittle (Adapter)English3
I have a faith in Christ my Lord, That will not yield to fearD. W. W. (Author)English5
I have need of salvation from sinD. W. Whittle (Author)English0
I have nothing to do with tomorrowD. W. Whittle (Author)English7
I know not why God's wondrous grace To me He hath made knownDaniel W. Whittle, 1840-1901 (Author)English197
I looked to Jesus in my sinD. W. Whittle (Author)English2
I thirst, I thirst, the Savior saidD. W. Whittle (Author)English1
I will praise the Lord my gloryEl. Nathan (Author)English3
Ich weiß nicht, wann mein Herr erscheintD. W. Whittle (Author)German0
Ich weiß nicht, warum Gottes Gnad'D. W. Whittle (Author)German1
In grace the holy GodD. W. Whittle (Author)English8
I've found the life of truest joyMaj. D. W. Whittle (Author)English4
Je ne sais pourquoi dans sa grâceD. W. Whittle (Author)French0
Jesus é rejeitado, O mundo não O querDaniel Webster Whittle (1840-1901) (Author)Portuguese2
Jesus is coming, is coming again (Chorus)D. W. Whittle (Author)English0
Jesus is coming, sing the glad wordD. W. Whittle (Author)English9
Jesus of Nazareth, O what a nameD. W. Whittle (Author)English3
基督同死,祂死算我死;與基督同起,我有祂生命 (Jīdū tóng sǐ, tā sǐ suàn wǒ sǐ; yǔ jīdū tóng qǐ, wǒ yǒu tā shēngmìng)Daniel W. Whittle (Author)Chinese1
Joy! O joy! Behold the Savior (Chorus)D. W. Whittle (Author)English0
Kommt und singt von der Liebe des Herrn!D. W. Whittle (Author)German0
Korsfäst med Kristus, ej mer lefver jagD. W. Whittle (Author)1
لا أعلم الداعي الذي لي زاد نعمةDaniel W. Whittle (Author)Arabic0
Let the message go forthDaniel W. Whittle (Author)English1
Let us sing of the love of the LordD. W. Whittle (Author)English1
Life once was a mystery awful to meD. W. Whittle (Author)English3
"Look unto me, and be ye saved" O hear the blest commandEl. Nathan (Author)English3
Lord, teach us how to pray, Inspire and strengthen faithD. W. Whittle (Author)English2
Mächtige Ströme des SegensD. W. Whittle (Author)German3
Mächtig tobt des Sturmes BrausenD. W. Whittle (Author)German3
Mientras oro y mientras ruegoDaniel W. Whittle (Author)Spanish1
Minha alma, canta ao SalvadorD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Minha alma, louva ao RedentorD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Mit Jesu gestorben im Tode seinDaniel W. Whittle (Author)German0
Moment by moment I'm kept in His love (Chorus)D. W. Whittle (Author)English2
More and more the weight of glory, For our light afflictions hereD. W. Whittle (Author)English2
Much of my life, Lord, seems to meMajor D. W. Whittle (Author)English3
Na Iesu no i haawi maiEl Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901 (Author)Hawaiian1
Naar vi raaber, naar vi be'rD. W. Whittle (Author)Norwegian0
Não sei por que de Deus o amorDaniel Webster Whittle (1840-1901) (Author)Portuguese4
Não sou meu. Por Cristo salvoDaniel Webster Whittle (Author)Portuguese4
Не знаю, почему открыт (Ne znayu, pochemu otkryt)D. W. Whittle (Author)Russian1
Neither do I condemn thee, O words of wondrous graceD. W. Whittle (Author)English2
你心有空處為主嗎?(Nǐ xīn yǒu kòng chù wéi zhǔ ma?)D. W. Whittle (Author)Chinese1
No more the curse, O Christ, we praise TheeD. W. Whittle (Author)English8
No se por que la gracia del Señor A mí un día me alcanzó,David W. Whittle (1840-1901) (Author)Spanish2
No sé por qué la gracia del Señor Me hizo conocerD. W. Whittle (Author)Spanish3
No sé porque la gracia de Él a mí me alcanzóDaniel W. Whittle (Author)Spanish1
Noch einmal beut [gibt] mir Jesus gnädiglichDaniel W. Whittle (Author)German0
Not my own, but saved by JesusDaniel W. Whittle (Author)English4
Not now but in the coming yearsD. W. Whittle (Author)English2
Nu ai tu loc în înimăDaniel Webster Whittle (Author)Romanian1
Nuk di, pse Zoti mirësinëD. W. Whittle (Author)Albanian1
O Bruder, noch so Freudenleer?D. W. Whittle (Author)German0
O, day of awful story, Jesus is dead!D. W. Whittle (Author)English13
O ein glorreich Banner träget jedermannD. W. Wittle (Author)German2
O glorious morn, when the Savior awokeW. W. D. (Author)English2
O joyful life, to live for GodD. W. Whittle (Author)English1
O seid stark in dem Herrn, die ihr stehet für das RechtDaniel W. Whittle (Author)German0
O sweet and blessed secretD. W. Whittle (Author)English0
O tender beseechings of JesusD. W. Whittle (Author)English1
O the crowning day is coming, is coming by and by (Chorus)D. W. Whittle (Author)English0
O what is whiter than the snowD. W. Whittle (Author)English0
O what shall I do to be saved? The gathering storm I beholdD. W. Whittle (Author)English1
Oft within a little cottageD. W. Whittle (Author)English2
Oh alma mía, a tu SeñorDaniel Whittle (Author)Spanish1
Oh frate, ce eşti aşa trist?D. W. Whittle (Author)Romanian1
O precious heavenly knowledgeD. W. Whittle (Author)English2
Ojo ibukun y’o si ro!D. W. Whittle (Author)Yoruba1
Once again the gospel messageDaniel Webster Whittle (Author)English4
Once far from God and dead in sinMaj. D. W. Whittle (Author)English37
Once more, my soul, thy Savior through the WordE. Nathan (Author)English3
Once more we come, God's word to hearD. W. Whittle (Author)English3
One as much as anotherD. W. Whittle (Author)English0
Our hearts are filled with joy todayDaniel Webster Whittle (Author)English1
Our Lord is now rejectedD. W. Whittle (Author)English25
Our way is often ruggedD. W. Whittle (Author)English1
Ouve como à porta chamaD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Over fields that are white for the harvestD. W. Whittle (Author)English2
¡Padre amante, hoy tus hijosD. W. Whittle (Author)Spanish1
Pecador, Jesus te llamaD. W. Whittle (Adapter)Spanish1
Por meus pecados pagaste, JesusD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Praise, O praise Jehovah, earth and seaE. Nathan (Author)2
Preach the gospel, sound it forthD. W. Whittle (Author)English3
Preist mit mir den Gott der StärkeD. W. Whittle (Author)German0
Quem do céu tem vindo aqui? Veio Jesus CristoD. W. Whittle (Author)Portuguese1
¡Qui én del cielo descendió?D. W. Whittle (Author)Spanish1
Raha mangoraka ny foD. W. J. Whittle (Author)Malagasy1
Redeemed by Christ who died for meD. W. Whittle (Author)English0
Redeemed, redeemed, O sing the joyful strainD. W. Whittle (Author)English11
Regen des Segens soll fallenD. W. Whittle (Author)German0
Rejoice, my soul, the trumpet soundsD. W. Whittle (Author)English2
Ring out the word from Christ the LordD. W. Whittle (Author)English1
Room for Jesus, King of Glory! (Chorus)D. W. Whittle (Author)English0
Ruin by sin and redemption by bloodW. Whittle (Author)English1
Sadly from the field of conflictD. W. Whittle (Author)English3
Se nós quisermos vida ter, BusquemosD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Seele, da wir für dich flehenD. W. Whittle (Author)German1
Sende uns Ströme voll SegenD. W. Whittle (Author)German0
Sendo remido por Cristo na cruzD. W. Whittle (Author)Portuguese3
Sijui sababu ya neema D. W. Whittle (Author)Swahili0
Sin no more, thy soul is freeEl Nathan (Arranger)English2
Sitting by the gateway of a palace fairEl Nathan (Author)English2
Skurar af nåd skola fallaD. W. Whittle (Author)Swedish0
Skurar af nad vill jag s'ndaD. W. Whittle (Author)2
Skurar av nåd, må de fallaDaniel W. Whittle (Author)0
"So verdamm' ich dich auch nicht"D. W. Whittle (Author)German1
Sons of God, beloved in JesusD. W. Whittle (Author)English15
Soul of mine, in earthly templeD. W. Whittle (Author)English13
Spirit so holy, Spirit of loveD. W. Whittle (Author)English5
Stand still, and trust his mightMajor D. W. Whittle (Author)English1
Stretch forth thy hand, thy palsied handEl Nathan (Author)English1
سوف تهمي البركاتD. W. Whittle (Author)Arabic0
Tendes vós lugar vazioD. W. Whittle (Author)Portuguese1
The call of God is sounding clear, O ChristianD. W. Whittle (Author)English1
The church of God is comeD. W. Whittle (Author)1
The Church of God is oneDaniel Whittle, 1840-1901 (Author)English2
The darkness is passed and the true light is shiningMaj. D. W. Whittle (Author)English1
The Holy Ghost is here, The promise is fulfilledD. W. Whittle (Author)English0
The living God, who by his mightEl Nathan (Author)English1
The Master is come and is calling for theeD. W. Whittle (Author)English2
The night is long and drearyDaniel Webster Whittle (Alterer)English1
The storm is high but at the helmD. W. Whittle (Author)English1
The word of God is givenDaniel Webster Whittle (Author)English1
There is never a soul so sinfulD. W. Whittle (Author)English0
There shall be showers of blessing: This is the promise of loveDaniel W. Whittle (Author)English179
There's a beautiful world aboveD. W. Whittle (Author)1
There's a glorious kingdom waiting in the land beyond the skyD. W. Whittle (Author)English4
There's a land where God his love delights to showD. W. Whittle (Author)English0
There's a royal banner given for displayEl Nathan (Author)English107
They tell me the story of Jesus is oldD. W. Whittle (Author)English21
Thou remainest, blest RedeemerD. W. Whittle (Author)English6
تكون أمطار يمن ذا وعد رب السماDaniel W. Whittle (Author)Arabic0
To Him who for our sins was slainD. W. Whittle (Author)English1
Two gates, two ways, two paths for allD. W. Whittle (Author)English0
Ua haawi ia he bana nani eEl Nathan (D. W. Whittle), 1840-1901 (Author)Hawaiian1
Um pendão real vos deu Jesus o ReiD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Uma barca naufragandoD. W. Whittle (Author)Portuguese1
Unser Vater, Deine KinderDaniel W. Whittle (Author)German0
Unter Jesu Banner, kämpfend für den HerrnD. W. Whittle (Author)German0
Var Jesus nu foerkastas, Ty 'n hanD. W. Whittle (Author)1
Vem, ó Cristo, Desejado! Vem depressa, Redentor!D. W. Whittle (Author)Portuguese1
Vil for Synd du Naade faaD. W. Whittle (Author)1
Vild og heftig Stormen raserD. W. Whittle (Author)2
Was ich nun lebe, das leb' ich dem HerrnD. W. Whittle (Author)German1
Watch and pray, when Satan tempts theeD. W. Whittle (Author)English1
We praise Thee and bless TheeD. W. Whittle (Author)English1
We thank Thee, Lord, for pilgrim daysMaj. D. W. Whittle (Author)English1
We're soldiers of the King, Redeemed and saved by bloodMaj. D. W. Whittle (Author)English10
When God the way of life would teachD. W. Whittle (Author)English5
When my heart with sin was burdened, And I wandered far from GodD. W. Whittle (Author)English0
While we pray and while we pleadEl Nathan (Author)English111
Who came down from heaven to earthDaniel W. Whittle (Author)English2
Wild und grimmig tobt das WetterD. W. Whittle (Author)German1
Willst du werden sündenrein?Daniel W. Whittle (Author)German0
Within our mighty FortressW. W. D. (Author)English1
我真不知神的奇恩 (Wǒ zhēn bùzhī shén de qí ēn)Daniel W. Whittle (Author)Chinese1
Would we be joyful in the LordEl Nathan (Author)English5
Would you lose your load of sin, Fix your eyes upon JesusW. W. D. (Author)English19
Ye shall know, O word of blessingD. W. Whittle (Author)English0
യേശുവോടൊപ്പം ഞാൻ മരിച്ചീടാൻ (Yēśuvēāṭeāppaṁ ñān mariccīṭān)D. W. Whittle (Author)Malayalam1

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.