O how could I forget Him

Full Text

Oh how could I forget Him,
Who ne'er forgetteth me?
Or tell the love that let Him
Descend to set me free?
Have I not seen Him dying
For us on yonder tree?
Have I not heard him crying,
Arise and follow me?

For ever will I love Him
Who saw my hopeless plight,
Who felt my sorrows move Him,
And brought me life and light;
Whose arm shall be around me
When my last hour is come,
And suffer none to wound me,
Though dark the passage home.

He gives me pledges holy,
His body and His blood,
He lifts the scorn'd, the lowly,
He makes my courage good,
For He will reign within me,
And shed His graces there;
The heaven He died to win me
Can I then fail to share?

In joy and sorrow ever
Shine through me, Blessed Heart,
Who bleeding for us, never
Didst shrink from sorest smart!
Whate'er I've lov'd, or striven,
Or borne, I bring to Thee,
Now let Thy heart and heaven
Stand open, Lord, to me.

Source: Chorale Book for England, The #95

Author: Christian Gottlob Kern

Kern, Christian Gottlob, was born Jan. 13, 1792, at Söhnstetten, near Heidenheim, Württemberg, where his father was pastor. After the completion of his theological studies at Tübingen he was for two years assistant clergyman at Plochingen. In 1817 he became Theological Tutor (repetent) at Tübingen, in 1820 Second Pastor (Heifer) at Besigheim, and, in 1824, Preacher and Professor at the Clergy School of Schönthal. He finally became, in 1829, Pastor of Dürrmenz-Mühlacker, near Pforzheim, and died there Aug. 5, 1835 (Koch, vii. 210; Allgemeine Deutsche Biographie, xv. 632). His hymns appeared mostly in Knapp's Christoterpe. One has been translated, viz.:— Wie könnt ich sein vergessen. Holy Communion. This beautiful hymn was first… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: O how could I forget him
Title: O how could I forget Him
German Title: Wie könnt' ich Sein vergessen
Author: Christian Gottlob Kern (1835)
Translator: Catherine Winkworth (1863)
Language: English



Instances (1 - 11 of 11)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Chorale Book for England, The #95TextPage Scan
Christ in Song #622Page Scan
Christian Work-songs #d130
Hymnal of the Evangelical Church. Word ed. #d525
Laudent Omnes #d137
Sunday School Hymns #d103
The Aid to Praise #23Page Scan
The College Hymnal: for divine service at Yale College in the Battell Chapel #246Page Scan
The Evangelical Hymnal. Text ed. #d252
The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) #d551
The Selah Song Book. Word ed. #d273