Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Día en Día

Translator (English): A. L. Skoog

Skoog, Andrew L. (Gunnarskog, Sweden, December 17, 1856 [sic]--October 30, 1934, Minneapolis, Minnesota). Evangelical Covenant. Son of pietists. Tailor's apprentice at 10. Family emigrated to St. Paul, Minn., when Andrew was 13. Only formal music training was 12 lessons on a melodeon. Organist, choir director, and Sunday School superintendent in Swedish Tabernacle, Minneapolis, 1886-1916. Co-editor of hymnals: Evangelii Basun I & II, 1881-1883; Lilla Basunen, 1890; and Jubelklangen, 1896. Was in editorial committee of Covenant's first three hymnals: Sions Basun, 1908; De Ungas Sångbok, 1914; and Mission Hymns, 1921. Editor and publisher of Gittit 1892-1908, a monthly choir journal with music; a series of ten bound volumes of choir selectio… Go to person page >

Translator (Castellano): Samuel O. Libert

(no biographical information available about Samuel O. Libert.) Go to person page >

Author: Carolina Sandell

Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden." "Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts. Bert Polman  Go to person page >

Text Information

First Line: Oh mi Dios, yo encuentro cada día
Title: Día en Día
English Title: Day by day, and with each passing moment
Author: Carolina Sandell (1865)
Translator (English): A. L. Skoog
Translator (Castellano): Samuel O. Libert
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnos de Vida y Luz #84

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.