¡Oh, qué amigo nos es Cristo!

Translator: Leandro Garza Mora

Born: August 10, 1854, Rancho del Rosario, Hidalgo County, Texas. Died: December 19, 1938, Montemorelos, Nuevo León, Mexico. Buried: Montemorelos, Nuevo León, Mexico. Garza Mora’s father died when he was five years old. He came to Christ around age 20, under the influence of Dr. Tomas Graybill. At the time, he was working as a bartender in Matamoros, Mexico. He eventually started theological studies and served as a Presbyterian minister for seven decades. Translations: ¡Oh, Qué Amigo Nos Es Cristo! --www.hymntime.com/tch/ Go to person page >

Author: Joseph Medlicott Scriven

Scriven, Joseph. Mr. Sankey, in his My Life and Sacred Songs, 1906, p. 279, says that Scriven was b. in Dublin in 1820, was a graduate of Trinity College, Dublin, and went to Canada when he was 25, and died there at Port Hope, on Lake Ontario, in 1886. His hymn:— What a Friend we have in Jesus. [Jesus our Friend] was, according to Mr. Sankey, discovered to be his in the following manner: "A neighbour, sitting up with him in his illness, happened upon a manuscript of 'What a Friend we have in Jesus.' Reading it with great delight, and questioning Mr. Scriven about it, he said he had composed it for his mother, to comfort her in a time of special eorrow, not intending any one else should see it." We find the hymn in H. 1... Hastings's S… Go to person page >



CONVERSE (also "Erie", named for the city in Pennsylvania where the composer lived for many years) was written in 1868 and published two years later in his Silver Wings under the pseudonym Karl Reden. The tune has also been called "Friendship." Born in Warren, Massachusetts, on October 7, 1832, Char…

Go to tune page >



Instances (1 - 3 of 3)

Cáliz de Bendiciones #257

Himnos de la Iglesia #371

Mil Voces para Celebrar #257

Include 8 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us