Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

Ô Viens, Jésus, Ô Viens Emmanuel

Translator: Frère Pierre-Yves

(no biographical information available about Frère Pierre-Yves.) Go to person page >

Text Information

First Line: Ô viens, Jésus, ô viens Emmanuel
Title: Ô Viens, Jésus, Ô Viens Emmanuel
Latin Title: Veni, veni emmanuel
Translator: Frère Pierre-Yves (1972)
Language: French
Publication Date: 1994
Copyright: By permission of Association du Centre National de Pastarle Litugique, Paris, France



VENI IMMANUEL was originally music for a Requiem Mass in a fifteenth-century French Franciscan Processional. Thomas Helmore (b. Kidderminster, Worcestershire, England, 1811; d. Westminster, London, England, 1890) adapted this chant tune and published it in Part II of his The Hymnal Noted (1854). A g…

Go to tune page >


Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Catholic Book of Worship III #313