Oändlige, i ljusets strålar

Author: Johann Åström

Åström, Johan. (Gaevle, Sweden, November 30, 1767--February 29, 1844). Lutheran. Ordained in 1793, he was briefly pastor of the German church in Norrkoeping, then appointed rector (1805) at Tuna and Stavby and (1821) at Sigtune and Altuna; assisted Archbishop J.O. Wallin in preparing the Psalmbok (1816-1818). The 1819 edition contained 11 of his hymns and several translations. --Don Hustad, DNAH Archives Go to person page >

Translator: Johan Olaf Wallin

Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swensha Psalmboken, of Konungen gillad och stadfdstad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings… Go to person page >

Text Information

First Line: Oändlige, i ljusets strålar
Author: Johann Åström
Translator: Johan Olaf Wallin
Language: Swedish

Tune

WIE GROSS IST DES ALLMÄCHT'GEN GÜTE

DIE TUGEND WIRD is derived from the more ornamented version found in Johann Freylinghausen's (PHH 34) Geistreiches Gesangbuch (1704), where it was used as a setting for "Die Tugend wird am Kreus geubet." The tune is a rounded bar form (AABA) with harmony suited to part singing. Congregational singin…

Go to tune page >


Media

Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster #19
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements