Over Kedron Jesus træder

Representative Text

1 Over Kedron Jesus træder
Med frivillig Aand og Mod,
Græder, aller Øine, græder,
Græder, om I kunne, Blod!
Se, hvor Bladet er nu vendt,
Aale Buer nu er spendt,
Som paa Jesus Sigte tage,
For at bringe ham af Dage.

2 David engang tung om Hjerte
Gik henover Kedrons Vand,
Fuld af Harm, af Graad og Smerte,
Flygtig i sit eget Land;
Men, o Jesus, maatte du
Ikke ængstes mere nu!
Du, som dig til Døden skynder,
Bær al Verdens Sorg og Synder.

3 Gaar du ind udi en Have,
Som er Folkets Frydested,
Angest fat dig straks vil tage,
Følger dig i Hælen med.
Kom, o Adam, kom og se
Ind udi Getsemane!
Se, hvor Edens onde Lyster
Helved-Angest af ham kryster!

4 Se, hvor skjælve Jesu Lemmer,
Se, hvor ryster Gud og Mand!
Tænk, hvor Syndens Byrde klemmer,
Døden stormer Livsens Land,
Trænger sig i Jesu Blod,
Kniber ved hans Hjerterod,
Og ham gjennem Sjælen stinger,
Hør hans Suk, hvor saart det klinger!

5 Se, hvor vaandefuld han falder
Ned med Bøn udi sin Nød,
Trende Gange Gud paakalder,
Beder, at den bitre Død
Og den Kalk maa vige hen,
Slaar sig straks til Taals igjen;
Hvad hans Fader kun behager,
Derimod han gjerne tager.

6 Se, hvor han med Døden strider,
Ængstet i sin Hjerterod!
Se, hvor Edder-Ormen bider,
Og ophidser alt hans Blod!
Se, o se! hvor ængstes han,
Se, hvor giftig var den Tand,
Som med Dødsens kolde Smerte
Brød Guds Søns det rene Hjerte!

7 Ak, I Himle, vil I give
Hid en Hjerte-Styrkning snart!
Snart det endelig maa blive,
Jesus dør–han dør med Fart!
Græsset, hvor min Jesus laa,
Fik en blodig Dug oppaa
Af hans Aarers Purpur-Kilde,–
Ak, hvor led da Jesus ilde!

8 Naar jeg som et Blomster visner,
Naar jeg fældes skal som Hø,
Naar at Blodet i mig isner,
Naar jeg daane skal og dø,
Naar den kolde Sved gaar ud
Af min ganske Hold og Hud,
Da min Jesu Svede-Draaber
For min Sjæles Frelse raaber.

9 Endelig, naar Hjertet brister,
Mine Øines Lys gaar bort,
Naar min Tunge Mælet mister,
Og min sidste Pust blir gjort,
Stryg min Sjæl da med di Blod,
Salv dermed min Hjerterod!
Saa skal jeg i Dødsens Vaade
Finde Salighed og Naade.



Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #317

Author: Thomas Kingo

Thomas Hansen Kingo (15 December 1634 – 14 October 1703 Odense) was a Danish bishop, poet and hymn-writer born at Slangerup, near Copenhagen. His work marked the high point of Danish baroque poetry. He belonged to a rather poor family partly of Scottish origin and was educated a clergyman. In his youth, Kingo wrote a series of poems picturing humorous scenes in village life and a pastoral love poem, Chrysillis. He studied theology at the University of Copenhagen, graduating in 1654, and for some time acted as private tutor. In 1661 he was appointed vicar to the pastor at Kirke Helsinge, and in 1668 he was ordained a minister at his native town, where his poetic activity began. At first he essayed patriotic poems, but later devoted h… Go to person page >

Text Information

First Line: Over Kedron Jesus træder
Author: Thomas Kingo
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Kirkesalmebog #d550
Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning #317Text
M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... #317Text
Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #422Text
Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #317Text
Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d400
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements