During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

Vé, di en la montaña

Translator: Anita Gonzaléz

(no biographical information available about Anita Gonzaléz.) Go to person page >

Adapter: John W. Work

John W. Work, Jr. (b. Nashville, TN, 1872; d. Nashville, 1925), is well known for his pioneering studies of African American folk music and for his leadership in the performance of spirituals. He studied music at Fisk University in Nashville and classics at Harvard and then taught Latin, Greek, and history at Fisk from 1898 to 1923. Director of the Jubilee Singers at Fisk, Work also sang tenor in the Fisk Jubilee Quartet, which toured the country after 1909 and made commercial recordings. He was president of Roger Williams University in Nashville during the last two years of his life. Work and his brother Frederick Jerome Work (1879-1942) were devoted to collecting, arranging, and publishing African American slave songs and spirituals. They… Go to person page >

Text Information

First Line: Pastores sus rebaños
Title: Vé, di en la montaña
English Title: While shepherds kept their watching
Translator: Anita Gonzaléz
Adapter: John W. Work
Source: African American Spiritual; Espiritual afro-americana
Language: Spanish
Refrain First Line: Vé, di en la montaña
Copyright: Adapt. y arreg. © 1989 The United Methodist Publishing House

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Cáliz de Bendiciones #97

Mil Voces para Celebrar #97

Praise y Adoración #216b

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.