Praise God, This Hour of Sorrow

Representative Text

1 Praise God, this hour of sorrow
Shall bring a brighter morrow:
I go to Paradise.
Dear Christian friends together,
When round my grave you gather,
Lay me to rest with songs of praise.

2 What better can befall me
Than that the Lord doth call me
From hence, where sin holds sway?
Who is on earth a stranger
Must ever be in danger,
Till God hath closed life's fleeting day.

3 God takes His own from anguish
And pain, in which they languish
Within this vale of tears,
And gives them to inherit
The crown that Christ did merit:
The joy of heav'n's eternal years.

4 On earth Christ was my treasure,
And now I know but pleasure
And gone is bitter woe;
Believe, whate'er betideth,
God's love in all abideth,
And soon your tears shall cease to flow.

5 Our days the Lord appointeth,
He woundeth and anointeth,
He knoweth all things well.
No evil He effected,
No good He e'er neglected,
And all His works His glory tell.

6 When ye shall see me nearing
The throne of God, appearing
Adorned and crowned bride,
My palms of vict'ry swinging,
'Midst Alleluias ringing,
I beauteous grace the Lamb beside:

7 Ye then shall rue the sadness
That made you weep, and gladness
E'er in your hearts shall reign.
Who follows where God guideth,
And takes what He provideth
Shall know release from ev'ry pain.

8 Farewell, I now must leave you;
The grief this day doth give you
Soon others, too, shall bear.
Be ye to God commended;
In heav'n all woe is ended,
And we shall meet in glory there.

Source: Evangelical Lutheran Hymnary #475

Author: Johann Heermann

Heermann, Johann, son of Johannes Heermann, furrier at Baudten, near Wohlau, Silesia, was born at Baudten, Oct. 11, 1585. He was the fifth but only surviving child of his parents, and during a severe illness in his childhood his mother vowed that if he recovered she would educate him for the ministry, even though she had to beg the necessary money. He passed through the schools at Wohlau; at Fraustadt (where he lived in the house of Valerius Herberger, q. v., who took a great interest in him); the St. Elizabeth gymnasium at Breslau; and the gymnasium at Brieg. At Easter, 1609, he accompanied two young noblemen (sons of Baron Wenzel von Rothkirch), to whom he had been tutor at Brieg, to the University of Strassburg; but an affection of the e… Go to person page >

Author: Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson .) Go to person page >

Translator: Oluf H. Smeby

(no biographical information available about Oluf H. Smeby.) Go to person page >

Text Information

First Line: Praise God, this hour of sorrow
Title: Praise God, This Hour of Sorrow
German Title: Gott lob! die Stund ist kommen
Author: Johann Heermann
Author: Hans Adolf Brorson
Translator: Oluf H. Smeby
Language: English



Instances (1 - 2 of 2)

Ambassador Hymnal #616

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #475

Include 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us