Praise to the Father

Representative Text

1 Praise to the Father, the glorious King of creation!
Swell the loud chorus, ye chosen of every nation!
O my soul, wake!
Harp, lute and psaltery take;
Sound forth thy true adoration.

2 Praise to the Son: for the cross that once shamefully bore Him,
Now, on the throne of His pow'r let all creature adore Him!
Man reigns on high!
Lo! all the hosts of the sky
Bow down and worship before Him!

3 Praise to the Spirit, whose strong, rushing wind, ever blowing,
Still through the world, wheresoever it wisheth, is going.
Darkness and death
Drink, from Thy quickening breath,
Life, light, and joy overflowing.

4 Lord God Almighty, Creator, Redeemer, and Giver,
Thy praise resounds by the shore of the bright crystal river.
We, too, would fain
Echoing humbly the strain,
Praise Thee for ever and ever.

Source: Evangelical Lutheran Hymnary #7

Translator: John Henry Hopkins

John Henry Hopkins, Jr MA USA 1820-1891. Born in Pittsburgh, PA, having 12 siblings, the son of pioneer parents (his father from Dublin, his mother from Hamburg) he became an ecclesiologist. His father had been an ironmaster, school teacher, lawyer, priest and second Episcopal Bishop of Vermont, (becoming presiding bishop in 1865). When his father founded the Vermont Episcopal Institute, he needed an assistant to help run it, so he picked his son to become a tutor and disciplinarian. The younger Hopkins played the flute and bugle in the school orchestra and also taught Sunday school. John Henry reflected the artistic talents of both parents in music, poetry, and art. After graduating from the University of Vermont in 1839, he returned… Go to person page >

Author: Joachim Neander

Neander, Joachim, was born at Bremen, in 1650, as the eldest child of the marriage of Johann Joachim Neander and Catharina Knipping, which took place on Sept. 18, 1649, the father being then master of the Third Form in the Paedagogium at Bremen. The family name was originally Neumann (Newman) or Niemann, but the grandfather of the poet had assumed the Greek form of the name, i.e. Neander. After passing through the Paedagogium he entered himself as a student at the Gymnasium illustre (Academic Gymnasium) of Bremen in Oct. 1666. German student life in the 17th century was anything but refined, and Neander seems to have been as riotous and as fond of questionable pleasures as most of his fellows. In July 1670, Theodore Under-Eyck came to Breme… Go to person page >

Text Information

First Line: Praise to the Father, the glorious King of creation
Title: Praise to the Father
German Title: Lobe den Herren
Translator: John Henry Hopkins
Author: Joachim Neander
Meter: 14.14.4.7.8
Language: English
Notes: Hymn text, suggested tune LOBE DEN HERREN, DEN
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 8 of 8)

Ambassador Hymnal #140

Page Scan

Carols, Hymns, and Songs #122

Chorals and Hymns, Ancient and Modern, Chiefly from the German #d35

TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #7

Hymnal for Church and Home. 4th ed. #d104

The Concordia Hymnal #d309

The Concordia Hymnal. Rev. #d310

TextPage Scan

The Lutheran Hymnary #387

Exclude 6 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us