قم ونغم يا مرنم

Representative Text

1 قُم ونغِّمْ يا مرنمْ
باسم فادينا الحبيبْ
برخيم اللحن عظِّمْ
ذلك الشخصَ العجيبْ
ذلك السامي السجايا
صاحبُ المجدِ الرفيعْ
خالقُ كلِّ البرايا
لطفُه مُحيي الجميعْ

2 جوهرُ الآبِ ورسمــهْ
وبهاءُ مجدهِ
وابنُه الحبيبُ واسمــهْ
فوقَ كلِّ جندهِ
وهو رب المجدِ يُعبَدْ
رأسُ كلِّ المؤمنينْ
حملُ اللهِ الـمُمَجدْ
بِكرُ كلِّ الراقدينْ

3 أبديٌّ أزليٌّ
كان من قبل الجبالْ
وهو قدوسٌ زكيٌ
لابسٌ ثوبَ الجلالْ
شمسُ برٍّ ذو جمالِ
كوكبُ الصبحِ المنيرْ
وحدَه حاوي الكمالِ
ما لهُ أصلاً نظيرْ

4 غالبٌ فردٌ قديرُ
لقَّبوه بالأسدْ
ملجأٌ فادٍ نصيرُ
صخرُنا الحيُّ الصمدْ
أصل داود الرحيم
نسله البر الأمينْ
حَبرُنا السامي الكريمُ
نورُ كل العالمينْ

5 بِرُّنا المُغني الرؤوفُ
صاحبُ اللطف البديعْ
كِلمة الله العطوفُ
ربنا الراعي الوديعْ
سبحوه مجدوهُ
يا جميع الأتقياءْ
قدسوه كرموهُ
باركوا رب الفداءْ


Source: نظم المرامير #335

Translator: اسعد الشدودي

Asaad Ibrahim alShdudi, 1826-1906 A Lebanese-born Mathematician, who studied and later worked at the American University of Beirut. أسعد إبراهيم الشدودي Go to person page >

Text Information

First Line: قم ونغم يا مرنم
English Title: Strike the Cymbal, Roll the Tymbal
Translator: اسعد الشدودي
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.

Tune

SYRIAN AIR


AUSTRIAN HYMN


NETTLETON

The authorship of this tune is not clear, with different editors attributing the tune to different composers (or not naming one at all). See the instances list above for the different attributions. From William J. Reynolds, Companion to Baptist Hymnal (1976): "Nettleton first appeared as a two-part…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

نظم المرامير #335

Include 9 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements