So far in 2023, 13 million people from 200-plus countries around the world have benefitted from the Hymnary website! Thank you to all who use Hymnary.org and all who support it with gifts of time, talent and treasure. If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful. You can donate online at our secure giving site. Or, if you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546. May the hope, love, joy and peace of Advent be yours this day and always.

Your donation:
$

Die gute Aussaat

Translator: E. C. Magaret

(no biographical information available about E. C. Magaret.) Go to person page >

Author: Fred A. Fillmore

Born: May 15, 1856, Par­is, Ill­i­nois. Died: No­vem­ber 15, 1925, Ter­race Park, Ohio. Buried: Mil­ford, Ohio. Frederick Augustus Fillmore, who was born on May 15, 1856, in Paris, IL, one of seven children, five sons and two daughters, born to Augustus Damon and Hannah Lockwood Fillmore. His father was a preacher in the Christian Church, as well as a composer, songbook compiler, and hymn publisher who developed his own system of musical notation using numbers on the staff in place of note heads. Augustus eventually settled in Cincinnati, OH, and established a music publishing business there. Until 1906, there was no official distinction between "Christian Churches" and "Churches of Christ." The names were used pretty much inte… Go to person page >

Text Information

First Line: Sä'st du fleißig den Samen des lebens
Title: Die gute Aussaat
English Title: Are you sowing the seed of the kingdom, brother
Author: Fred A. Fillmore
Translator: E. C. Magaret
Language: German
Refrain First Line: Denn die Teit der Ernte kommt heran
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
Page Scan

Die Kleine Palme #86

Page Scan

Evangelisches Gesangbuch #86

Suggestions or corrections? Contact us