Señor, heme en tus manos

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.
See page scan previews below.

Translator: Federico Larrañaga

(no biographical information available about Federico Larrañaga.) Go to person page >

Author: Julie von Hausmann

Julie Katharina von Hausmann (born 7 March [O.S. 19 March] 1826 in Riga; died 2 August [O.S. 15 August] 1901 in Võsu, Estonia) was a Baltic German poet, known for the hymn Lord, Take My Hand and Lead Me (German: So nimm denn meine Hände) with a melody by Friedrich Silcher. Earlier translations had been made by Herman Brueckner as "O take my hand, dear Father" and Elmer Leon Jorgenson as "Take Thou My Hand, and Lead Me." The hymn has also been translated by Martha D. Lange, whose version appears in the Great Songs of the Church Revised (1986). Julie Hausmann was the daughter of a teach­er. She worked for a while as a gov­ern­ess, but due to her ill health she lived with and cared for her fa­ther, who had gone blind. Af­ter his deat… Go to person page >

Text Information

First Line: Señor, heme en tus manos
German Title: So nimm denn meine Hände
Author: Julie von Hausmann
Translator: Federico Larrañaga
Meter: 7.4.7.4 D
Language: Spanish

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
Page Scan

Cántico Nuevo #325

Culto Cristiano #143

Page Scan

Toda La Iglesia Canta #193

Exclude 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us