Shepherds in the Field Abiding

Shepherds in the field abiding

Translator: George Ratcliffe Woodward
Tune: IRIS
Published in 10 hymnals

Translator: George Ratcliffe Woodward

Woodward, George Ratcliffe, M.A. of G. & C. College, Cambridge; B.A. in honours 1872, M.A. 1875. Has held several curacies and two benefices, and is now (1907) Curate of St. Mark's, Marylebone Road, London. He has translated a number of hymns from the German and Latin, which are included in his Songs of Syon, 1904. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: Shepherds in the field abiding
Title: Shepherds in the Field Abiding
French Title: Les anges dans nos campagnes
Translator: George Ratcliffe Woodward
Meter: with refrain
Language: English
Refrain First Line: Gloria in excelesis Deo
Copyright: Tr. © Mowbray (an imprint of Cassell plc, London)



IRIS is very closely related to the tune GLORIA. Their contours are somewhat different at the ends of the first four phrases. The first and third phrases of IRIS end with 3-1, instead of holding 3. The second and fourth phrases of IRIS end with 5-4-3, while GLORIA ends with 3-2-1.

Go to tune page >



Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Common Praise (1998) #135
Include 9 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us