During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

The God of Holiness and Love

Representative Text

1. The God of holiness and love,
His faithfulness I see above,
Though I am prone to sin;
But triumphing with His strong hand,
I know with me He’ll ever stand,
Till I reach Beulah Land.

2. Oh, Jesus’ light and boundless grace!
How blest was I to see His face,
His life He did not spare;
This sinner He in love did seek,
Enabling me His Word to speak,
I walk as child and heir.

3. Yes, Jesus died upon the cross,
To some it seems but pain and loss,
But He the Lord obeyed;
The Potter setting free His clay,
To live above in endless day,
With love that cannot fade.

4. In that celestial home I’ll see
My brothers, sisters, family,
I long for His reward;
Then Jesus will my soul embrace,
A crown of life my sins replace,
As long as I believe!


Source: The Cyber Hymnal #1948

Author and Translator: Daniel Borges

Daniel is mar­ried, with two daugh­ters and a son, and at­tends the In­de­pend­ent Bap­tist Church in Va­lo Vel­ho, São Paulo Cyber Hymnal Go to person page >

Translator (from Portuguese): Richard W. Adams

Born: 1952, Mis­souri. Adams grad­u­at­ed from the Un­i­ver­si­ty of Mis­sou­ri, Co­lum­bia (BA 1974, cum laude, Phi Be­ta Kap­pa). Go to person page >

Text Information

First Line: The God of holiness and love
Title: The God of Holiness and Love
Portuguese Title: O Deus de Santidade e Amor
Translator (from Portuguese): Richard W. Adams (2005)
Author and Translator: Daniel Borges (2004-5)
Language: English
Copyright: Released into the public domain

Media

The Cyber Hymnal #1948
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #1948

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.