Vär Gud är oss en väldig borg

Author: Martin Luther

Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German h… Go to person page >

Translator: Olavus Petri

Olof Persson, sometimes Petersson (January 6, 1493 – April 19, 1552), better known under the Latin form of his name, Olaus Petri (or less commonly, Olavus Petri), was a clergyman, writer, judge and major contributor to the Protestant Reformation in Sweden. See also in: Wikipedia  Go to person page >

Alterer: Johan Olaf Wallin

Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swensha Psalmboken, of Konungen gillad och stadfdstad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings… Go to person page >

Text Information

First Line: Vär Gud är oss en väldig borg
German Title: Ein feste Burg ist unser Gott
Author: Martin Luther
Translator: Olavus Petri
Alterer: Johan Olaf Wallin
Language: Swedish
Copyright: Public Domain

Tune

EIN FESTE BURG

The original rhythms of EIN FESTE BURG (see 469) had already reached their familiar isorhythmic (all equal rhythms) shape by the time of Johann S. Bach (PHH 7) in the eighteenth century. The harmonization is taken from his Cantata 80. Many organ and choral works are based on this chorale, including…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 8 of 8)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Barnvannens Lyra #d117
De Ungas Sångbok: utgiven för Söndagsskolan Ungdomsmötet och hemmet #18Page Scan
Lutherfoerbundets Saangbok, anbefalld till bruk inom Augustana-Synodens Ungdomsfoereningar och Lutherfoerbund #d322
Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse #452Page Scan
Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger #d292
Söndagsskolbok: innehållande liturgi och sånger för söndagsskolan (Omarbetad uppl.) #100Page Scan
Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster #124
Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening #d307



Advertisements