When all with awe shall stand around

Full Text

1 When all with awe shall stand around
To hear their doom allotted,
O may my worthless name be found
In the Lamb's book unblotted!
Grant me a firm, unshaken faith;
For Thou, my Saviour, by Thy Death,
Hast purchased my salvation.

2 Before Thou shalt as Judge appear,
Pleased as my Intercessor;
And on that awful day declare
That I am Thy Confessor.
Then bring me to that blessed place
Where I may see, with open face,
The glory of Thy kingdom.

3 O Jesus! shorten the delay,
And hasten Thy salvation,
That we may see that glorious Day
Produce a new creation;
Lord, Jesus, come, our Judge and King!
Come, change our mournful notes, to sing
Thy praise for ever. Amen.

Source: Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #573

Author: Bartholomaüs Ringwaldt

Bartholomew Ringwaldt was born at Frankfort-on-the-Oder, in 1530, and was a Lutheran pastor at Langfield, in Prussia, where he died, 1598. His hymns resemble Luther's in their simplicity and power. Several of them were written to comfort himself and others in the sufferings they endured from famine, pestilence, fire and floods. In 1581, he published "Hymns for the Sundays and Festivals of the whole Year." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872.… Go to person page >

Translator: Johann Christian Jacobi

Jacobi, John Christian, a native of Germany, was born in 1670, and appointed Keeper of the Royal German Chapel, St. James's Palace, London, about 1708. He held that post for 42 years, and died Dec. 14, 1750. He was buried in the Church of St. Paul's, Covent Garden. His publications included :— (1) A Collection of Divine Hymns, Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes and Thorough Bass. London: Printed and Sold by J. Young, in St. Paul’s Churchyard; . . . 1720. This edition contains 15 hymns. Two years later this collection, with a few changes in the text and much enlarged, was republished as (2) Psalmodia Germanica; or a Specimen of Divine Hymns. Translated from the High Dutch. Together with their Proper Tunes… Go to person page >

Text Information

First Line: When all with awe shall stand around
German Title: Es ist gewisslich an der Zeit
Author: Bartholomaüs Ringwaldt
Translator: Johann Christian Jacobi (1722)
Meter: 8.7.8.7.8.8.7
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 7 of 7)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #573Page Scan
Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #573TextPage Scan
Hymnal for Church, School and Home #d168
Hymnal of the Evangelical Church. Word ed. #d831
Hymns for the use of the Evangelical Lutheran Church, by the Authority of the Ministerium of Pennsylvania #614Page Scan
Luther League Hymnal #248Page Scan
The Church and Sunday-School Hymnal #306Page Scan



Advertisements