| All glory to the sovereign good | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 4 |
| All my hope is firmly grounded In the Lord of Earth and Seas | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| All the world exalt the Lord | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| Alone in God put thou thy trust | J. C. Jacobi (Translator) | English | 1 |
| And now another day is past; The sun has left our shore | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Author of the whole creation | J. C. Jacobi, 1670-1750 (Translator) | | 3 |
| Awake, my soul, and render praise, honor, glory, might | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Before Thy throne I now appear | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| Blest's the man, whose upright walking | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Christ, by whose all-saving Light | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Christ crucified, my soul by faith | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Christ, everlasting Source of Light | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| Christ is my light and treasure | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Christ Jesus lay in death's strong bands | Johann Christian Jacobi (Translator (English)) | English | 1 |
| Christ Jesus was to death abased | J. C. Jacobi (Author) | | 2 |
| Christ the eternal Lamb of God | Johann C. Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Christ, thy sacred Wounds and Passion | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Christ was to Death abased | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Come and hear the sacred story | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Come hither, saith our blessed Lord | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Come Holy Ghost! come, Lord our God! | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Ye Christians in this nation | Johann C. Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Commit thy ways and goings | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Dear Jesus when I think on thee | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Dearest Jesus, we are here, To be in thy word instructed | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Due praises to the incarnate Love | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Enlighten me, my Light | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Eternity, delightful sound | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Eternity, terrific word | J. C. Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Eternity, tremendous word | Johann C. Jacobi (Translator) | English | 4 |
| Faithful God, I lay before thee | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Father, Lord of Mercy! | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Father, thine eternal kindness | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| From God, the Lord my Savior | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| God is my strong salvation | John Christian Jacobi, 1670-1750 (Translator) | English | 2 |
| God is our refuge in distress, Our strong defense and armor | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| God, omnipotent Creator | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| God the Father, our Defence | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| God, the Lord of the creation | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| God, Who madest earth and heaven, Father, Son and Holy Ghost | John Christian Jacobi, 1670 - 1750 (Translator) | English | 12 |
| Great God, in thee I put my trust | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Greatest High Priest, Savior Christ | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Hallelujah, love, thanks and praise | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| He that confides in his Creator | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Holy Ghost, dispel our sadness | J. C. Jacobi (Author) | English | 113 |
| Holy Spirit, Source of gladness! Come with all thy radiance bright | John Christian Jacobi (Translator) | English | 7 |
| How bright appears the Morning-Star With grace and truth beyond compare | J. C. Jacobi (Author) | English | 12 |
| How bright appears the Morning-Star, With mercy beaming from afar | John Christian Jacobi, 1670-1750 (Translator) | English | 3 |
| How shall I meet my Savior? | J. C. Jacobi (Author) | English | 5 |
| I am baptized in thy name precious | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| I sing to thee with heart and tongue | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| I will sing to my Creator | J. C. Jacobi (Author) | | 2 |
| In God, the Lord most just | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 2 |
| In me resume thy dwelling | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| In mercy, Lord, remember me | J. C. Jacobi (Author) | English | 8 |
| In thee, Lord Christ, is fixed my hope | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Is God for me, what is it | J. C. Jacobi (Author) | English | 4 |
| Is God my strong salvation | J. C. Jacobi (Author) | English | 5 |
| Is God withdrawing, all the cost | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Jesu, Source of gladness (Jacobi) | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Jesus, Jesus, nought but Jesus | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Jesus, Source of my salvation, Conqueror both of death and hell! | Rev. John Christian Jacobi, 1670-1750 (Alterer) | English | 5 |
| Jesus will I never leave | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| Lord Christ, reveal Thy holy face | John Christian Jacobi, 1670-1750 (Translator) | English | 2 |
| Lord Jesu, blessed prince of peace | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Lord Jesu, fountain of my life | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Lord, let thy blest angelic bands | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| Lord, raise in me a constant flame | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Lord, Thine image Thou hast lent me | J. C. Jacobi (Author) | English | 5 |
| Mighty God, we humbly pray | Johann Christian Jacobi (Translator (st. 1)) | English | 2 |
| My Father! form thy child according to thine image | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| My life I now to God resign | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| My soul, awake, and render | J. C. Jacobi (Author) | English | 10 |
| My soul, exalt the Lord thy God | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Never will I part with Christ | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Now come, ye Christians all and bring | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Now give thanks, ye old and young | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Now let us praise the Lord with Body, Soul and Spirit | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Now the Savior comes indeed | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| O boundless grief | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| O Christ, my sweetest Life and Light | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| O God, my Lord! How great's my hoard | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Ah! Lord, how shall I meet Thee | John C. Jacobi (Author (st. 3)) | English | 1 |
| O Jesu, Bridegroom of my soul | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| O Lamb of God, our Savior | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| O Lord, how many miseries | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| O Lord, in mercy cast an eye | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| O Lord, when condemnation, And guilt afflict my soul | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| O my God, avert the storm | J. C. Jacobi (Translator) | English | 1 |
| O thou sweet source of gladness | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Of Him who did salvation bring | John C. Jacob, 1670-1750 (Alterer) | English | 2 |
| O how shall I receive Thee | J. C. Jacobi (Translator (vs. 3)) | English | 7 |
| Our Father, who from heaven above Bidst us to live in constant love | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Our whole salvation doth depend | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 4 |
| Out of the deeps of dark distress, The deeps of dark despairing | J. C. Jacobi (Author) | English | 0 |
| Raise your devotion mortal tongues | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Remove from us, O faithful God | Johann Christian Jacobi (Author) | English | 0 |
| Retake thy own Possession | Johann Christian Jacobi (Translator) | | 0 |
| Rouse thyself, my soul, and gather | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Shan't I sing to my Creator | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Show pity, Lord, O Lord, forgive, Let a repenting rebel live | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Show pity, Lord! O Lord, forgive! Is not thy mercy still the same? | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Show the world that you stand for the right | J. C. Jacobi (Author) | | 1 |
| Sleep well, my dear, sleep safe and free | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 2 |
| Soul, what return has thy Creator | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Sure as I live, thy Maker saith | J. C. Jacobi (Author) | English | 2 |
| Sweet Jesus, when I think on thee | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Teach us to number so our days | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Tell me no more of golden treasures | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Thee, Lord, I love with sacred awe | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| 'Tis sure, that awful time will come | Rev. John Christian Jacobi, 1670-1750 (Author) | English | 6 |
| To God let all the human race | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| To our almighty gracious God | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| To thee, O Lord, I send my cries | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Today, the Lord in triumph reigns | J. C. Jacobi (Author) | English | 3 |
| Trim thy lamp, O soul betrothed | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |
| Vain foolish men profanely boast | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| What thanks can I repay to thee, my God, my Savior | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| When Adam fell, the frame entire | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| When all with awe shall stand around | John C. Jacobi (Translator) | English | 6 |
| When Christ hung on the cursed tree | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| When Guilt and Shame are raising | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| When we are under great distress | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Why thus with grief oppressed, my heart | J. C. Jacobi (Author) | English | 0 |
| With this New Year we raise new songs | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| With what fervor of devotion | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 1 |
| Wonderful Creator, Sovereign Arbitrator | Johann Christian Jacobi (Translator) | English | 0 |
| Ye Christians, pluck your courage up | J. C. Jacobi (Author) | English | 1 |