When I Survey the Wondrous Cross

View this hymn using FlexPresent: Hymnary.org's free tool provides this hymn's music notationand lyrics synchronized with its audio

When I survey the wondrous cross (Watts)

Author: Isaac Watts (1707)
Communion Songs
Published in 2038 hymnals

Printable scores: PDF, MusicXML
Playable presentation: Lyrics only, lyrics + music
Audio files: MIDI, Recording

Song available on My.Hymnary

Representative Text

1 When I survey the wondrous cross
on which the Prince of glory died,
my richest gain I count but loss,
and pour contempt on all my pride.

2 Forbid it, Lord, that I should boast
save in the death of Christ, my God!
All the vain things that charm me most,
I sacrifice them through his blood.

3 See, from his head, his hands, his feet,
sorrow and love flow mingled down.
Did e'er such love and sorrow meet,
or thorns compose so rich a crown?

4 Were the whole realm of nature mine,
that were a present far too small.
Love so amazing, so divine,
demands my soul, my life, my all.

Psalter Hymnal, 1987

Author: Isaac Watts

Isaac Watts was the son of a schoolmaster, and was born in Southampton, July 17, 1674. He is said to have shown remarkable precocity in childhood, beginning the study of Latin, in his fourth year, and writing respectable verses at the age of seven. At the age of sixteen, he went to London to study in the Academy of the Rev. Thomas Rowe, an Independent minister. In 1698, he became assistant minister of the Independent Church, Berry St., London. In 1702, he became pastor. In 1712, he accepted an invitation to visit Sir Thomas Abney, at his residence of Abney Park, and at Sir Thomas' pressing request, made it his home for the remainder of his life. It was a residence most favourable for his health, and for the prosecution of his literary… Go to person page >

Text Information

First Line: When I survey the wondrous cross (Watts)
Title: When I Survey the Wondrous Cross
Author: Isaac Watts (1707)
Meter: 8.8.8.8
Language: English
Notes: French translation: "Quand je me tourne vers la croix" by Pauline Martin; German translation: "Schau ich dein Kreuz, o Heiland an" by Wilhelm Horkel; Portuguese translation: See "Olhando o lenho curcial"; Spanish translation: See "La cruz excelsa al contemplar" by W. T. T. Millham; Swahili translation: See "Msalaba nilipoona"
Copyright: Public Domain
Liturgical Use: Communion Songs

Chinese

English

French

German

Spanish

Welsh

One Sunday afternoon the young Isaac Watts (1674-1748) was complaining about the deplorable hymns that were sung at church. At that time, metered renditions of the Psalms were intoned by a cantor and then repeated (none too fervently, Watts would add) by the congregation. His father, the pastor of the church, rebuked him with "I'd like to see you write something better!" As legend has it, Isaac retired to his room and appeared several hours later with his first hymn, and it was enthusiastically received at the Sunday evening service the same night.

Although the tale probably is more legend than fact, it does illustrate the point that the songs of the church need constant infusion of new life, of new generation's praises. With over 600 hymns to his credit--many of them classics like "When I Survey the Wondrous Cross"--Isaac Watts has rightfully earned the title, "the father of English hymnody." This hymn, which is known as Watts' crowning achievement, was first published in this "Hymns and Spiritual Songs, 1707" and was matched with such tunes as "Tombstone" and an altered version of Tallis' canon called "St. Lukes." For many years it was sung to "Rockingham" by Edward Miller, the son of a stone mason who ran away from home to become a musician, later becoming a flutist in Handel's orchestra. In recent history the hymn text has settled in with Lowell Mason's "Hamburg," an adaptation of a five note (count them!) plainchant melody. Besides writing thousands of hymn tunes he was a church choir director, the president of Boston's Handel and Haydn Society, and a leading figure in music education.

Though "When I Survey the Wondrous Cross" was intended originally as a communion hymn, it gives us plenty to contemplate during Lent as our focus is on the cross Christ. The hymn is said to be based on Galatians 6:14 (May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.) which is evident in a verse that Watts' eliminated from later editions of the hymn:

His dying crimson, like a robe,
Spreads o'er his body on the tree;
Then am I dead to all the globe,
And all the globe is dead to me.

Perhaps Watts eliminated this verse in order to focus more attention on our response to Christ's crucifixion than the crucifixion itself. Notice how he starts with contemplation of the cross and the fact that all our worldly achievements and possessions pale in comparison. Next he shows that Christ went to the cross out of love for us. In the most powerful image of the hymn, he affirms the deity of the suffering Christ with the brilliant juxtaposition: "Did e'er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown?" And the last verse shows that the only proper response to this amazing love is complete devotion. --Greg Scheer, 1997
----------------------
When I survey the wondrous Cross. I. Watts. [Good Friday.] This, the most popular and widely used of Watts's hymns, appeared in his Hymns and Spiritual Songs, 1707, and in the enlarged edition 1709, as:—

"Crucifixion to the World, by the Cross of Christ. Gal. vi. 14.
1. “When I survey the wond'rous Croƒs
On which the Prince of Glory dy'd,
My richest gain I count but Loƒs,
And pour Contempt on all my Pride.

2. ”Forbid it, Lord, that I ƒhould boaƒt
Save in the Death of Christ my God;
All the vain Things that charm me moƒt,
I ƒacrifice them to his Blood,

3. "See from his Head, his Hands, his Feet,
Sorrow and Love flow mingled down!
Did e'er ƒuch Love and Sorrow meet,
Or Thorns compose ƒo rich a Crown!

4. "[His dying Crimƒon, like a Robe,
Spreads o'er his Body on the Tree;
Then am I dead to all the Globe,
And all the Globe is dead to me.]

5. "Were the whole Realm of Nature mine,
That were a Preƒent far too ƒmall;
Love ƒo amazing, ƒo divine,
Demands my Soul, my Life, my All."

The first to popularize the four-stanza form of the hymn (stanza iv. being omitted) was G. Whitefield in the 1757 Supplement to his Collection of Hymns. It came rapidly into general use. In common with most of the older hymns a few alterations have crept into the text, and in some instances have been received with favour by modern compilers. These include:
Stanza ii. 1. 2. "Save in the Cross," Madan, 1760.
Stanza iii. 1. 2. "Love flow mingling," Salisbury, 1857.
Stanza iv. 1. 2. “That were a tribute," Cotterill, 1819,
Stanza iv. 1. 2. "That were an offering," Stowell, 1831.
The most extensive mutilations of the text were made by T. Cotterill in his Selection 1819; E. Bickersteth in his Christian Psalmod, 1833; W. J. Hall in his Mitre Hymn Book 1836 ; J. Keble in the Salisbury Hymn Book 1857; and T. Darling in his Hymns for the Church of England, 1857. Although Mr. Darling's text was the only one condemned by Lord Selborne in his English Church Hymnody at the York Church Congress in 1866, the mutilations by others were equally bad, and would have justified him in saying of them all, as he did of Mr. Darling's text in particular:—

“There is just enough of Watts left here to remind one of Horace's saying, that you may know the remains of a poet even, when he is torn to pieces."

In the 1857 Appendix to Murray’s Hymnal; in the Salisbury Hymn Book 1857; in Hymns Ancient & Modern, 1861 and 1875; in the Hymnary, 1872; and in one or two others a doxology has been added, but this practice has not been received with general favour. One of the most curious examples of a hymn turned upside down, and mutilated in addition, is Basil Woodd's version of this hymn beginning "Arise, my soul, with wonder see," in his undated Psalms of David, &c. (circa 1810), No. 198.
The four-stanza form of this hymn has been translated into numerous languages and dialects. The renderings into Latin include: “Quando admirandam Crucem," by R. Bingham in his Hymno. Christiana Latina, 1871; and "Mirabilem videns Crucem," by H. M. Macgill in his Songs of the Christian Creed and Life, 1876. The five-stanza form of the text as in Hymns Ancient & Modern (stanza v. being by the compilers) is translated in Bishop Wordsworth's (St. Andrews) Series Collectarum, 1890, as "Cum miram intueor, de qua Praestantior omni." In popularity and use in all English speaking countries, in its original or in a slightly altered form, this hymn is one of the four which stand at the head of all hymns in the English language. The remaining three are, "Awake, my soul, and with the sun;" "Hark! the herald angels sing;" and "Rock of Ages, cleft for me."

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Notes

One Sunday afternoon the young Isaac Watts (1674-1748) was complaining about the deplorable hymns that were sung at church. At that time, metered renditions of the Psalms were intoned by a cantor and then repeated (none too fervently, Watts would add) by the congregation. His father, the pastor of the church, rebuked him with "I'd like to see you write something better!" As legend has it, Isaac retired to his room and appeared several hours later with his first hymn, and it was enthusiastically received at the Sunday evening service the same night.

Although the tale probably is more legend than fact, it does illustrate the point that the songs of the church need constant infusion of new life, of new generation's praises. With over 600 hymns to his credit--many of them classics like "When I Survey the Wondrous Cross"--Isaac Watts has rightfully earned the title, "the father of English hymnody." This hymn, which is known as Watts' crowning achievement, was first published in this "Hymns and Spiritual Songs, 1707" and was matched with such tunes as "Tombstone" and an altered version of Tallis' canon called "St. Lukes." For many years it was sung to "Rockingham" by Edward Miller, the son of a stone mason who ran away from home to become a musician, later becoming a flutist in Handel's orchestra. In recent history the hymn text has settled in with Lowell Mason's "Hamburg," an adaptation of a five note (count them!) plainchant melody. Besides writing thousands of hymn tunes he was a church choir director, the president of Boston's Handel and Haydn Society, and a leading figure in music education.

Though "When I Survey the Wondrous Cross" was intended originally as a communion hymn, it gives us plenty to contemplate during Lent as our focus is on the cross Christ. The hymn is said to be based on Galatians 6:14 (May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.) which is evident in a verse that Watts' eliminated from later editions of the hymn:

His dying crimson, like a robe,
Spreads o'er his body on the tree;
Then am I dead to all the globe,
And all the globe is dead to me.

Perhaps Watts eliminated this verse in order to focus more attention on our response to Christ's crucifixion than the crucifixion itself. Notice how he starts with contemplation of the cross and the fact that all our worldly achievements and possessions pale in comparison. Next he shows that Christ went to the cross out of love for us. In the most powerful image of the hymn, he affirms the deity of the suffering Christ with the brilliant juxtaposition: "Did e'er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown?" And the last verse shows that the only proper response to this amazing love is complete devotion. --Greg Scheer, 1997
----------------------
When I survey the wondrous Cross. I. Watts. [Good Friday.] This, the most popular and widely used of Watts's hymns, appeared in his Hymns and Spiritual Songs, 1707, and in the enlarged edition 1709, as:—

"Crucifixion to the World, by the Cross of Christ. Gal. vi. 14.
1. “When I survey the wond'rous Croƒs
On which the Prince of Glory dy'd,
My richest gain I count but Loƒs,
And pour Contempt on all my Pride.

2. ”Forbid it, Lord, that I ƒhould boaƒt
Save in the Death of Christ my God;
All the vain Things that charm me moƒt,
I ƒacrifice them to his Blood,

3. "See from his Head, his Hands, his Feet,
Sorrow and Love flow mingled down!
Did e'er ƒuch Love and Sorrow meet,
Or Thorns compose ƒo rich a Crown!

4. "[His dying Crimƒon, like a Robe,
Spreads o'er his Body on the Tree;
Then am I dead to all the Globe,
And all the Globe is dead to me.]

5. "Were the whole Realm of Nature mine,
That were a Preƒent far too ƒmall;
Love ƒo amazing, ƒo divine,
Demands my Soul, my Life, my All."

The first to popularize the four-stanza form of the hymn (stanza iv. being omitted) was G. Whitefield in the 1757 Supplement to his Collection of Hymns. It came rapidly into general use. In common with most of the older hymns a few alterations have crept into the text, and in some instances have been received with favour by modern compilers. These include:
Stanza ii. 1. 2. "Save in the Cross," Madan, 1760.
Stanza iii. 1. 2. "Love flow mingling," Salisbury, 1857.
Stanza iv. 1. 2. “That were a tribute," Cotterill, 1819,
Stanza iv. 1. 2. "That were an offering," Stowell, 1831.
The most extensive mutilations of the text were made by T. Cotterill in his Selection 1819; E. Bickersteth in his Christian Psalmod, 1833; W. J. Hall in his Mitre Hymn Book 1836 ; J. Keble in the Salisbury Hymn Book 1857; and T. Darling in his Hymns for the Church of England, 1857. Although Mr. Darling's text was the only one condemned by Lord Selborne in his English Church Hymnody at the York Church Congress in 1866, the mutilations by others were equally bad, and would have justified him in saying of them all, as he did of Mr. Darling's text in particular:—

“There is just enough of Watts left here to remind one of Horace's saying, that you may know the remains of a poet even, when he is torn to pieces."

In the 1857 Appendix to Murray’s Hymnal; in the Salisbury Hymn Book 1857; in Hymns Ancient & Modern, 1861 and 1875; in the Hymnary, 1872; and in one or two others a doxology has been added, but this practice has not been received with general favour. One of the most curious examples of a hymn turned upside down, and mutilated in addition, is Basil Woodd's version of this hymn beginning "Arise, my soul, with wonder see," in his undated Psalms of David, &c. (circa 1810), No. 198.
The four-stanza form of this hymn has been translated into numerous languages and dialects. The renderings into Latin include: “Quando admirandam Crucem," by R. Bingham in his Hymno. Christiana Latina, 1871; and "Mirabilem videns Crucem," by H. M. Macgill in his Songs of the Christian Creed and Life, 1876. The five-stanza form of the text as in Hymns Ancient & Modern (stanza v. being by the compilers) is translated in Bishop Wordsworth's (St. Andrews) Series Collectarum, 1890, as "Cum miram intueor, de qua Praestantior omni." In popularity and use in all English speaking countries, in its original or in a slightly altered form, this hymn is one of the four which stand at the head of all hymns in the English language. The remaining three are, "Awake, my soul, and with the sun;" "Hark! the herald angels sing;" and "Rock of Ages, cleft for me."

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Subscribe now

Tune

HAMBURG

Lowell Mason (PHH 96) composed HAMBURG (named after the German city) in 1824. The tune was published in the 1825 edition of Mason's Handel and Haydn Society Collection of Church Music. Mason indicated that the tune was based on a chant in the first Gregorian tone. HAMBURG is a very simple tune with…

Go to tune page >


ROCKINGHAM (Miller)

Edward Miller (b. Norwich, England, 1735; d. Doncaster, Yorkshire, England, 1807) adapted ROCKINGHAM from an earlier tune, TUNEBRIDGE, which had been published in Aaron Williams's A Second Supplement to Psalmody in Miniature (c. 1780). ROCKINGHAM has long associations in Great Britain and North Amer…

Go to tune page >


EUCHARIST (Woodbury)


Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
Are parts of this score outside of your desired range? Try transposing this FlexScore.
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...
Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.
Baptist Hymnal 1991 #144
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Full Score (PDF)
The Cyber Hymnal #7370
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
Methodist Tune Book: a collection of tunes adapted to the Methodist Hymn book #8
Methodist Tune Book: a collection of tunes adapted to the Methodist Hymn book #14
Psalter Hymnal (Gray) #384
Small Church Music #171
  • PDF Score (PDF)
The United Methodist Hymnal #298
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Full Score (PDF)
The United Methodist Hymnal #299
  • Bulletin Score (melody only) (PDF)
  • Bulletin Score (PDF)
  • Full Score (PDF)
Worship and Rejoice #261

Instances

Instances (1701 - 1800 of 2038)
Page Scan

The Modern Hymnal #105

Page Scan

The Most Popular Hymns #33

The National Baptist Hymn Book #d584

The National Baptist Hymn Book #ad584

Page Scan

The National Baptist Hymnal #510

Page Scan

The National Hymn Book of the American Churches #17

The New Alphabetical Hymnal #d476

Page Scan

The New Baptist Praise Book #115

Page Scan

The New Baptist Praise Book #115

Page Scan

The New Baptist Psalmist and Tune Book #T12

Page Scan

The New Baptist Psalmist and Tune Book #256

The New Broadman Hymnal #111

Page Scan

The New Canadian Hymnal #179

Page Scan

The New Canadian Hymnal #179

TextFlexScoreAudioPage Scan

The New Century Hymnal #224

Page Scan

The New Century Hymnal #228

Page Scan

The New Christian Hymn Book #279

TextPage Scan

The New Christian Hymnal #77a

TextPage Scan

The New Christian Hymnal #77b

The New Church Hymnal #d461

Page Scan

The New Church Hymnal #52

Text

The New Church Hymnal #156

Page Scan

The New Cokesbury Hymnal #198

Page Scan

The New Congregational Hymn and Tune Book, for Public, Social and Private Worship #163

TextPage Scan

The New English Hymnal #95

Page Scan

The New Evangel #278

The New Gift #d103

Page Scan

The New Harmonia Sacra #59a

Page Scan

The New Hymn Book, Designed for Universalist Societies #467

Page Scan

The New Hymn Book, Designed for Universalist Societies #467

Page Scan

The New Hymn Book #31

The New Hymnal for American Youth #123

The New Hymnal for American Youth #123

The New Hymnal of Praise #d388

Page Scan

The New Jubilee Harp #346

Page Scan

The New Jubilee Harp #346

Page Scan

The New Laudes Domini #404

Page Scan

The New Living Hymns (Living Hymns No. 2) #293

Page Scan

The New National Baptist Hymnal #80

TextPage Scan

The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) #113

The New Revival Glory #d281

The Northfield Hymnal #4 #d339

The Old Baptist Hymn Book #d312

The Old School Hymnal No. 7. Rev. #d301

Page Scan

The Old Story in Song #225

TextAudioPage Scan

The Old Story in Song Number Two #146

Page Scan

The Old Story in Song Number Two #216

Page Scan

The Otterbein Hymnal #119

The Oxford American Hymnal for Schools and Colleges #d379

The Oxford Hymn Book #101

Page Scan

The Oxford Hymn Book #101

Page Scan

The Parish School Hymnal #76a

Page Scan

The Parish School Hymnal #76b

Page Scan

The Peacemaker #235

Page Scan

The People's Hymn Book #399

Page Scan

The People's Hymn Book #17

Page Scan

The People's Hymnal #119

The People's Hymnal #d113

The People's Praise Book or Carmina Sanctorum #d693

The Phonograph in Song #d91

The Pilgrim Hymnal #122a

The Pilgrim Hymnal #122b

Page Scan

The Pilgrim Hymnal #125

Page Scan

The Pilgrim Hymnal #142

The Pilgrim's Harp #d276

The Pilgrim's Hymnal. #d220

The Pilot #d226

The Pioneer Hymnal #d294

The Plymouth Hymnal #d582

Page Scan

The Plymouth Sabbath School Collection of Hymns and Tunes #258

Page Scan

The Popular Hymnal #37

The Praise #d329

Page Scan

The Praise Hymnal #319

Page Scan

The Praise Hymnary #295a

Page Scan

The Praise Hymnary #295b

The Prayer Meeting Hymn Book #d291

Page Scan

The Presbyterian Book of Praise #50a

Page Scan

The Presbyterian Book of Praise #50b

Page Scan

The Presbyterian Book of Praise #50a

Page Scan

The Presbyterian Book of Praise #50b

Page Scan

The Presbyterian Hymnal #88

Page Scan

The Presbyterian Hymnal #147

Page Scan

The Presbyterian Hymnal #147

TextPage Scan

The Presbyterian Hymnal #100

TextPage Scan

The Presbyterian Hymnal #101

Page Scan

The Primitive Baptist Hymnal #113

The Primitive Hymns #d639

Page Scan

The Primitive Methodist Church Hymnal #169

Page Scan

The Psalmist #834

Page Scan

The Psalmist #834

The Psalmodist #d267

Page Scan

The Psalmody #516

Page Scan

The Psalms and Hymns of Dr. Watts #539

TextPage Scan

The Psalms of David #III.VII

Page Scan

The Psalms, Hymns and Spiritual Songs of the Rev. Isaac Watts, D. D. #C7

Page Scan

The Psalter Hymnal #342

Pages

Exclude 1884 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.