If you regularly use Hymnary.org, enhance your experience with Hymnary Pro—ad-free browsing plus powerful tools for planning, discovery and customization.
Translator (Polish to Esperanto): César David Von Gostomski
(no biographical information available about César David Von Gostomski.) Go to person page >
Translator (Polish to Esperanto): Adolf Burkhardt
Evangelical German pastor, writer, translator (largely of religious songs), ecumenical activist, and one of the most influential and prolific hymnal compilers in Esperanto. He was a member of the editorial committee responsible for the 1971 Protestant hymnal Adoru Kantante, the sole compiler of the ten-installment Tero kaj Ĉielo Kantu (later republished in three volumes), and one of the three members of "Kloster Kirchberg", the editorial board that produced the 2001 ecumenical Esperanto hymnal Adoru - Ekumena Diserva Libro.
Burkhardt was honored in a 368-page Festschrift, Esperante kaj Ekumene, Fest-libro por la 75a naskiĝ-tago de Adolf Burkhardt. With the other members of Kloster Kirchberg, he shared in the 2002 FAME-foundation's… Go to person page >
Author: Franciszek Karpiński
(no biographical information available about Franciszek Karpiński.) Go to person page >
Display Title: When the dawn awaking found meFirst Line: When the dawn awaking found meTune Title: PIEŚŃ PORANNAAuthor: Adolf Burkhardt; César David Von Gostomski; Franciszek Karpiński; Leland Bryant Ross
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running.
Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro
to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.