1 With years opprest, with sorrow worn,
Dejected, harassed, sick, forlorn,
To Thee, O God, I pray:
To Thee my withered hands arise,
To Thee I left these failing eyes;
O cast me not away!
2 Thy mercy heard my infant prayer:
Thy Love, with all a mother's care,
Sustained my childish days:
Thy goodness watched my ripening youth,
And formed my heart to love Thy truth,
And filled my lips with praise.
3 O Saviour, has Thy grace declined?
Can years affect the eternal Mind,
Or time its Love decay?
A thousand ages in Thy sight,
And all their long and weary flight,
Are gone like yesterday.
4 Then, even in age and grief, Thy Name
Shall still my languid heart inflame,
And bow my faltering knee:
O yet this bosom feels the fire;
This trembling hand and drooping lyre
Have yet a strain for Thee!
5 Yes, broken, tuneless, still, O Lord,
This voice, transported, shall record
Thy goodness, tried so long;
Till, sinking slow with calm decay,
Its feeble murmurs melt away
Into a seraph's song.
Source: Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations #537
First Line: | With years oppressed, with sorrows worn |
Author: | Robert Grant |
Language: | English |
Copyright: | Public Domain |
With years oppressed, with sorrow worn. Sir R. Grant. [Psalms lxxi.] Published in his posthumous Sacred Poems, 1839, p. 31, in 5 stanzas of 6 lines. It is in common use in its full or abbreviated form, and also as "Thy mercy heard my infant prayer" (stanza ii).
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
With years oppressed, with sorrow worn. Sir R. Grant. [Psalms lxxi.] Published in his posthumous Sacred Poems, 1839, p. 31, in 5 stanzas of 6 lines. It is in common use in its full or abbreviated form, and also as "Thy mercy heard my infant prayer" (stanza ii).
--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)