Wouldst thou inherit life with Christ on high?
Then count the cost, and know
That here on earth below
Thou needs must suffer with thy Lord and die.
We reach that gain to which all else is loss,
But through the cross.
Oh think what sorrows Christ himself has known!
The scorn, and anguish sore,
The bitter death He bore,
Ere He ascended to His heavenly throne;
And deemest thou, thou canst with right complain,
Whate'er thy pain?
Not e'en the sharpest sorrows we can feel,
Nor keenest pangs, we dare
With that great bliss compare
When God His glory shall in us reveal,
That shall endure when our brief woes are o'er
Dach, Simon, son of Simon Dach, interpreter to the Court of Justice at Memel, Prussia, was born at Memel, July 29,1605. He attended the Cathedral school at Königsberg, the Town school at Wittenberg, and the Gymnasium at Magdeburg. In 1626 he returned to Königsberg, where, after studying philosophy and theology at the University, he for some time acted as a private tutor. In 1633 he was appointed assistant in the Cathedral school, and in 1636 Conrector. He then, in 1639, became Professor of Poetry in the University, was five times Dean of the Philosophical Faculty, and in 1656-57 Rector of the University. He died at Königsberg, April 15, 1659 (Koch , iii. 182-191; Allg. Deutsche Biog. , iv. 685-688, &c).
Dach was much of an invalid, and… Go to person page >
Translator: Catherine Winkworth
Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >